English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Nanking

Nanking traducir ruso

22 traducción paralela
Nanking bolgesindeki Yong Fang komununde 79 uretim grubunun pek çok sağlik çalisani bulunuyordu
Таким образом в коммуне Юн Фан, в районе Нанкиа в распоряжении 79 производственных групп, появилось множество санитаров.
20 gün süren bombardımanın ardından Nanking sonunda Japonlara teslim oldu.
После 20 дней непрерывной бомбардировки, Нанкин наконец-то пал под ударами японцев.
Nanking'in daha fazla mücadele edecek gücü kalmamıştı ve geride kalanlar, hayatlarını kurtarmak için kaçtılar.
Нанкин уже был не в состоянии бороться, и оставленные там бежали, чтобы спасти свои жизни.
Nanking'i terk etmek için.
Покинь Нанкин.
Baban bir tekneyle bizi alıp, Nanking'i terk edeceğimize söz vermişti.
Мой отец пообещал забрать нас... на лодке из Нанкина.
Haklarındaki efsaneler, Nanking'in tarihi kadar eskiydi.
Мифы окружающие их, такие же древние, как город Нанкин.
Bizi Nanking'den çıkarmanı istiyorum.
Я хочу, чтобы ты вывел нас из Нанкина.
Nanking'den çıkış, nasıl?
Чтобы только покинуть Нанкин?
Japonlarla savaştığından Nanking'i ve bizim gibi kadınları savunduğundan dolayı öfkelenmeye hakkı olduğunu sanıyor.
Только потому, что он борется с японцами, защищая Нанкин и таких женщин как мы, он думает, что имеет право показывать характер.
Nanking'deki çoğu yol harap vaziyette.
Большинство дорог в Нанкине уничтожены.
Şu anda Nanking'de fazla yiyecek yok.
В Нанкине, сейчас не так много еды.
Nanking'ten gitmemize yardımcı olman konusunda sana güveniyorduk.
Мы ведь рассчитывали на то, что ты поможешь нам покинуть Нанкин.
Senin yüzünden Nanking'te kalıyorum.
Из-за тебя, я остаюсь в Нанкине.
Kızım, seni Nanking'ten çıkarmanın bir yolunu bulacağım.
Доченька, я найду способ выбраться из Нанкина.
Nanking'den gidiyor musun?
- Ты хочешь выбраться из Нанкина?
Lütfen onu Nanking'den çıkarmanın bir yolunu bul.
Пожалуйста, придумай способ вывести её из Нанкина.
Yarın tümenimiz Nanking'in işgalinde galip gelmemizi kutlayacak.
Завтра наша дивизия отмечает успешную оккупацию Нанкина.
Bütün gün Nanking'de ne yapıyorlar?
Что они делают каждый день в Нанкине?
"Nanking'in zarifliğidir"
"изысканность Нанкина."
Ne zaman İngilizce ya da Nanking lehçesi ile konuşsa ona gülerdik.
Мы постоянно смеялись над ним всякий раз, когда он говорил на английском или нанкинском диалекте.
Ya da Nanking Katliam'ından, My Lai'den, Yerlilerin Gözyaşı Yolu'ndan seçeriz.
Или Нанкин, Сонгми, дорога слез.
Nanking diyor ki Tayvanlı işbirlikçilerle ilgili suçlamalar geri çekilecekmiş.
Его освободят?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]