English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Nantes

Nantes traducir ruso

30 traducción paralela
Michel Nantes'ta olmuş olsaydı, ilk bilen sen olurdun.
Если бы Мишель был здесь, в Нанте - ты бы узнала об этом первая.
İki gün içinde Nantes'dan ayrılmak zorunda kalacaksın... Cumartesi günü.
Через два дня нужно будет уехать... в субботу.
BU FİLM, NANTES'TE MAX OPHÜLS ÖDÜLÜNE LAYIK GÖRÜLMÜŞTÜR
Фильм получил приз ФИПРЕССИ на международном Каннском кинофестивале в 1966 году.
- Terhisime iki gün kaldı. Nantes'a gidiyorum.
Ты такой смешной!
- Gitmesi Nantes meselesiymiş!
- Твои вещи! - До свидания, друзья!
# Nantes'a gidiyorum şimdi İznimin bitmesi Nantes meselesi!
Оно не развеселило вас ничуть.
# Gitmem Nantes meselesi!
На Нант отъезд!
"Gitmem Nantes meselesi!" deyip duruyordu.
Я долго смеялась. - Это безвкусный каламбур.
- Nantes şehriyle ilgili espri zarif kaçmamış.
Художник - поэт.
Hayır, sanırım Nantes'lı biriydi.
- Уже будет мороженое?
Pek anlayamadım. Bu demek oluyor ki, Bordeaux Dükü'nün Nantes Fermanı'nın feshedilmesi sırasında aileme hediye ettiği halıları çalmışlar.
Они украли гобелены, подаренные моей семье герцогами Бордосскими.
Nantes'deki Sud-Aviation fabrikasini iki gündür sehrin ögrenci ve isçileri tarafindan tutuldugunu ve bugün bu hareketin birçok fabrikaya " Yoldaslar :
Товарищи!
Nantes'tan geldi.
Это Софи. Она из Нанта.
Evet... asında Nantes'liyim.
Хотя на самом деле приехал из Нанта.
Nantes'den ayrılmanın sebebi o mu?
Это из-за него ты уехал из Нанта?
Nantes'te yaşayacağız.
Мы будем жить в Нанте.
Cédric'le birlikte Nantes'e gidiyorum.
Я собираюсь уехать в Нант с Седриком.
Hayır, Nantes'ten.
Нет, я приехал из Нанта.
- Nantes'e dönecek misin?
Вернешься в Нант?
Nantes'e gidiyor musun?
Ты ездишь в Нант?
F. Wolff'tan Nantes Üniversitesine.
В университет Нанта от Вулфа. Тема :
- Nantes'a sık gelir misiniz?
А часто приезжаете в Нант?
Bu güzel gece, sohbetin beni arabayla şehri gezdirmen, harika şarap ve hesabı ödediğin için... Ayrıca bana güzel bir Nantes anısı bıraktığın için teşekkür ederim.
Спасибо за вечер, за беседу, за то, что подвезли, за отличное вино, за то, что оплатили счет за моей спиной и оставили такие хорошие воспоминания о Нанте.
Montpellier ve Nantes'a yayıldı. Bu din karşıtı düşünce her geçen gün daha da yayılıyor.
Каждый день приносят новости об опасности этой ереси.
Doğrusu, Nantes.
- Вообще-то Нант.
Matematik dersi Clemenceau Lisesi, Nantes
Математический класс для продолжающих
Nantes 7 % düşmüş, Limousin 14 %,
Нант снизил их на 7 процентов, Лимузен - на 14 процентов.
Nantes'de gördüğünüz bu sessiz sokakta 39 yıl önce yaşanan vahşetten eser yok.
Сегодня на этой тихой улице в одном из жилых кварталов Нанта мы не находим и следа злодеяний, произошедших здесь 39 лет назад.
Şunları bir dene. Nantes'taki bir dostumdan.
Вот, сейчас попробуешь.
Gitmem Nantes meselesi!
Дайте мне пива.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]