English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Natsuki

Natsuki traducir ruso

70 traducción paralela
Natsuki.
Натсуки.
Geçen gün Natsuki "Yugi ne zaman gelecek?" diye sordu.
Натсуки спросила вчера, когда ты придёшь в следующий раз?
Natsuki mi?
Натсуки спрашивала обо мне?
Natsuki seni onayladığına göre belki sen de artık beni onaylarsın.
Она приняла тебя. А ты пытаешься принять меня.
Şey, Natsuki-sempai.
Нацуки-семпай!
Natsuki-chan?
Нацуки-тян?
Natsuki-chan!
Нацуки-тян!
Natsuki-sempai ile okulumuzun fizik kulübünden...
Мы с Нацуки-семпай вместе ходим в кружок физики...
Pekala, bundan sonra bana "sempai" yerine Natsuki-chan " de.
ладно?
Natsuki!
Нацуки!
Natsuki nerede?
Нацуки? !
Yani bu Natsuki-chan ile işi pişirmiş demek oluyor, değil mi?
он уже успел с Нацуки-тян того?
Daha şu kadarcıkken bile Natsuki'ye göz kulak oldum ben.
я за Нацуки с детства приглядывал!
Okulun en güzel kızı, Natsuki-sempai ile aynı çatı altında uyuyorsun.
Спишь под одной крышей с самой классной девушкой школы!
Natsuki-sempai bu küvetteydi.
Нацуки-семпай была в этой ванне...
Natsuki.
Нацуки?
Sen misin, Natsuki?
ты?
Sence Natsuki'nin ilk aşkı...
что первой любовью Нацуки был...
Natsuki-sempai.
Нацуки-семпай.
- Natsuki-sempa-- -
Нацуки-семпай!
Natsuki'ye de söyle, olur mu?
ладно?
Natsuki'ye söyle, yarın trende olmaya çalışacağım.
я разберусь и на Синкансэне завтра приеду.
Natsuki istemeseydi, burada olamazdın!
сидел бы уже как миленький!
Natsuki, annen ve babandan haber var mı? Babam gece boyunca su borularının tamiri ile uğraşacakmış. Annem hala Saitama'da.
а твои родители как?... а мама все еще в Сайтаме.
- Natsuki'nin erkek arkadaşı mı?
Парень Нацуки?
Natsuki bile aptallık ediyor.
Нацуки такая глупышка.
Natsuki'ye iyi bak.
Позаботься о Нацуки.
Natsuki-sempai'nin nasıl bir ailesi var böyle?
Что за люди в семье Нацуки-семпай?
Natsuki acayipleşti.
Нацуки стала очень странной!
Dur bir dakika, Natsuki!
Нацуки!
Natsuki!
Нацуки?
Bu adresi nasıl buldun, Natsuki?
Нацуки!
Savaş, Natsuki!
Нацуки!
Natsuki-san başlayacak.
Нацуки-сан ходит первой.
Natsuki-san, koi koi diyor.
кои кои.
Natsuki-san kazandı.
Нацуки-сан побеждает.
Natsuki-san, siz başlıyorsunuz.
вы ходите первой.
Natsuki-san potu yükseltiyor.
Нацуки-сан поднимает ставку.
Natsuki-sempai süper gidiyor.
Нацуки-семпай поразительна!
Natsuki-san kaybetti.
Нацуки-сан в проигрыше.
Natsuki-san'ın 74 OZ hesabı kaldı.
У Нацуки-сан осталось 74 аккаунта ОЗ.
Natsuki, benim hesabımı kullan lütfen.
используй мой аккаунт.
Neden acaba? Natsuki güzel olduğu içindir.
Почему они... все благодаря красоте Нацуки.
OZ'un koruyucu melekleri Natsuki'ye nadir bulunan bir öğe verdiler.
Хранители ОЗ подарили Нацуки редкий атрибут.
Natsuki, hakla şunu.
давай!
Natsuki'yi sevmiyor musun?
Ненавидишь Нацуки?
"Natsuki"
"Натсуки"
Natsuki-san da ortalarda yok.
Да еще и Натсуки-сан нет рядом.
Natsuki?
Нацуки?
Evet, Natsuki ailesi.
Семья Натсуки.
Görüşürüz, Natsuki!
Подожди меня! Нацуки

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]