English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Ndenim

Ndenim traducir ruso

54 traducción paralela
Ben Bennett Müzik Şirketi'ndenim. Evin bayanı siz...
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
- Evet, St. Marie Kilisesi'ndenim.
Да, я из Санта Марии.
Adım Starbuck, tüccarım, Cyranus Galaksisi'ndenim.
ле кеме стаялпай, пеияатг, йуягмазйос цаканиас.
Gelir İdaresi'ndenim.
Я с налоговой проверкой.
- Gelir İdaresi'ndenim.
- Я с налоговой проверкой.
Aslinda ben Gizli Ahlaki Taciz Komitesi'ndenim.
Вообще-то я из Конфиденциального комитета по соблюдению норм морали.
Georgia Eyalet Hapishanesi'ndenim.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении.
Illinois Üniversitesi'ndenim.
Я из Университета Иллинойса.
Albay Ari Ben Zayn, Dünya İçişleri'ndenim.
- Ари Бен Зайн, полковник, отдел Внутренних Расследований.
Lenny Kilisesi'ndenim.
Я из Church of Lenny.
İzlemiyorum. Ben Hava Kuvvetleri'ndenim.
Я не на прослушивание.
Benim adım Rahibe Nadine Gautier. Kutsal Kalp Rahibeler Birliği'ndenim.
Меня зовут Сестра Надин Гутье, я из Ордена Сестёр Тайного Сердца.
- Hayvan ticareti. Ben Tazmanya Zooloji Birliği'ndenim.
Я представляю Тасманское зоологическое сообщество.
Balta Çetesi'ndenim!
Я из банды топоров!
Harlem, ABD'ndenim.
Я из Гарлема, США.
Ben Güvenlik Birimi'ndenim!
Де Вламанк, особый отдел.
Barış Gücü'ndenim.
Я из Корпуса Мира.
Kadın Polisler Bölümü'ndenim.
Я из отдела женщин-полицейских.
New York Çocuk Hizmetleri'ndenim.
Я работаю в службе по делам детей штата Нью-Йорк.
Ben özel ajan Sarita Malik FBI Ziyaretçiler Tehdit Değerlendirme Özel Birimi'ndenim.
Я специальный агент Сарита Малик Совместно с ФБР Визитеры создают группу, которая будет оценивать уровень угрозы
Mareşal Servisi'ndenim.
Мэм, у нас проблема.
Çünkü bana Kain Hikaru derler, Araf'ın 7 Nesebi'ndenim. Acayip güçlüyümdür.
и весьма сильный.
Öyle göstermiyor olabilirim ; fakat Araf'ın 7 Nesebi'ndenim.
но я один из братьев Чистилища.
Teğmen Marco Owen, İngiltere Özel Kuvvetleri'ndenim. Hasta kılığına girerek Soğuk Uyku tesisine sızdım. Bilgi toplamam ve dışarıdan gelecek bir operasyona yardım etmem gerekiyodu.
59 ) } Special Air Service – специальная воздушная служба лейтенант Марко Оуэн. при его содействии получить информацию и изнутри обеспечить поддержку...
Milli Gelir Dairesi'ndenim.
Я из бюро внутренних доходов.
Jeoloji Birliği'ndenim.
Я - геолог.
İngiliz Gizli Servisi'ndenim.
я из Ѕританской — лужбы Ѕезопасности.
Eğer bu ikisi polisse ben de Uyuşturucuyla Mücadele Dairesi'ndenim.
Да если они копы, то я тайный агент!
Ben Özel Soruşturma Birimi'ndenim.
Я из Департамента Специальных Расследований.
Ben Dedektif Burkhardt hanımefendi. Portland Polisi'ndenim.
Я - детектив Буркхардт, мэм, полиция Портленда.
FBI'ın Ceza Soruşturma Bölümü'ndenim.
Тружусь в отделе расследования преступлений ФБР.
Hastalık Kontrol Merkezi'ndenim.
Из центра по контролю заболеваний.
Ben DCI John Luther, Ciddi Seri Suçlar Bölümü'ndenim.
Это старший инстектор Джон Лютер из тяжких и серийных.
New York Emniyeti'ndenim, hanımefendi.
Полиция Нью-Йорка, мэм.
Chicago İtfaiyesi'ndenim.
Помогите, пожалуйста.
Benim adım Chu Daeyun Kore Elçiliği'ndenim.
- Да. Меня зовут Чу Дэюн, я из корейского посольства.
Atlanta City Polisi'ndenim ve seni önümüzdeki 10 sene her gün öldürmeye yetecek kadar ağır silahım var.
Я из полиции Атланты и моего боезапаса достаточно, чтобы убивать тебя каждый день на протяжении 10 лет.
- İngiliz Gizli Servisi'ndenim.
Я член Британской секретной службы.
Adım Ajan Hotchner ve Davranış Analiz Birimi'ndenim.
Я агент Хотчнер из отдела анализа поведения.
Portland Polisi'ndenim.
Я из полиции Портленда.
Ben Halkla İlişkiler Ofisi'ndenim Jerrod.
Я из отдела по связям с общественностью.
Merhaba, adım Dave. California Üniversitesi Botanik Bölümü'ndenim.
Привет, я Дэйв с факультета ботаники из Университета Калифорнии.
Ben Deniz Taşımacılığı Müdürlüğü'ndenim.
Я из отдела внутренних расследований.
Uzun Ömürlü Tıbbi Atık Servisi'ndenim. Tıbbi atıklarınızı kontrol etmeye geldim.
Объединение медицинских отходов, проверка ваших... отходов.
Iris West, Central City Resim Haberleri'ndenim.
Айрис Уэст – Фотоновости Централ Сити.
"Kraliçenin Süvarileri" ndenim.
Я королевский рейнджер.
Portland Kundakçılık Birimi'ndenim.
Отдел поджогов.
Aynı zamanda Diğerleri'ndenim.
Но одновременно я Другой.
Efendim. Komutan Quinlan'in A Bölügü'ndenim.
Сэр. рапорт от взвода.
- "Akşam Haberleri" ndenim.
- "Вечерние новости".
İçişleri'ndenim.
Я из ОВР.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]