English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Ne kadar paran var

Ne kadar paran var traducir ruso

83 traducción paralela
- Ne kadar paran var?
- Прости. - Ничего.
Anna, ne kadar paran var?
Анна, сколько у тебя миллионов?
Ne kadar paran var genç adam?
И сколько же у вас денег, молодой человек?
Michael için ne kadar paran var?
Сколько денег ты сегодня отдашь Майклу?
Ne kadar paran var?
Сколько у тебя денежек?
- Ne kadar paran var?
- А у тебя сколько есть?
Ne kadar paran var?
Сколько у тебя есть?
Ne kadar paran var?
И сколько собрали?
Ne kadar paran var?
А сколько у тебя есть?
Biraz borç yaptım. Biraz mı? Ne kadar paran var?
- поса кежта евеис ;
Bankada ne kadar paran var?
Сколько денег у тебя на счету?
Ne kadar paran var?
Сколько у тебя денег?
- Ne kadar paran var? - Sanki çok zenginim.
- А на сколько у тебя есть?
Ne kadar paran var?
А сколько денег у тебя?
Ne kadar paran var?
Денег сколько у тебя с собой?
Şimdi ne kadar paran var?
Итак... сколько у тебя денег?
- Ne kadar paran var?
- Сколько у вас денег?
Birikmiş ne kadar paran var?
- Ну? - Сколько денег ты накопил?
Ne kadar paran var?
- Сколько у тебя денег с собой?
Ne kadar paran var?
А сколько у тебя денег?
Rodney, ne kadar paran var?
Ну, Рада, сколько там?
Peki şu anda ne kadar paran var? Bugünkü felaketi saymazsak son maaşım ve biriktirdiğim pansiyon parasıyla birlikte 1275 Amerikan Doları sanırım.
Если вычесть сегодняшний проигрыш и затраты на ремонт, то выйдет, что пенсионных накоплений у меня 1275 долларов.
Ne kadar paran var Jack?
Джек, у тебя сколько на кассе?
- Ne kadar paran var?
- Много насобирала?
Bir araba almak istiyorum para biriktirmek kolay değil. Ne kadar paran var?
Мне хочется купить машину, но... –... приходится копить.
Ne kadar paran var, bu arada?
Сколько у тебя денег?
Ne kadar paran var be senin?
Так сколько у тебя денег?
Ne kadar paran var?
Хорошо, сколько у тебя денег?
- Ne kadar paran var? - Yeteri kadar.
- Сколько у тебя денег?
Stu, bankada ne kadar paran var?
Стю, сколько у тебя на счету?
Psişik tasarruf hesabında ne kadar paran var?
— колько денег у нас в € сновидческом активе?
Ne kadar paran var?
- У тебя сколько?
Nakit verelim. Ne kadar paran var?
Сколько у тебя наличными?
Ne kadar paran var bakalım?
Сколько у тебя денег?
- Ne kadar paran var?
Локо?
Ne kadar paranız var?
Сколько ты взял?
Sende bu paranın ne kadarı var?
— колько их у теб €? ¬ осемь?
Ne kadar paran var?
- Сколько у тебя?
- Bu ne kadar tutar? - Ne kadar paranız var?
- Во сколько это обойдется?
Sende o kadar paranın ne işi var?
Что будешь делать со своей спасённой наличкой?
Ne kadar paranız var?
Я считаю, надо добиваться компромисса. Сколько у вас денег?
Ne kadar paran var?
Ну
- Ne kadar paranız var?
Ну, и сколько тут?
- Ne kadar paranız var?
Осторожно, Дэн, ты же не хочешь..
- Ne kadar paranız var sizin?
Сколько же у вас денег? - Нам хватает.
Gerçekten mi? Ne kadar paranız var?
- И сколько у вас есть?
Ne kadar paran var, tatlım?
Сколько у тебя осталось, душечка?
Ne kadar paranız var?
Сколько у вас есть?
Boston'da ne kadar birikmiş paran var?
Брось, Бен. Сколько у тебя отложено в Бостоне?
Ne kadar birikmiş paran var?
Как много денег ты делаешь?
- Tam olarak ne kadar paranız var?
- Сколько у тебя денег?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]