English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Nicodemus

Nicodemus traducir ruso

31 traducción paralela
Nicodemus'u sor.
Спроси Никодимуса.
Nicodemus?
Никодимуса?
Bu Nicodemus'u bulmalıyım! Çiftçi traktörü onarmadan hemde!
Нужно найти этого Никодимуса, пока фермер не починил свой трактор.
Nicodemus'u görmeyi umuyordum.
Мне сказали встретиться с Никодимусом.
Nicodemus bize koloniyi yok ettirecek
Никодимус заставил бы нас разрушить колонию.
- Toplantı bitince yaklaşacağız Nicodemus. - öneri kabul edildi.
Мы подойдем к Никодимусу после собрания.
Bilemiyorum Nicodemus bu çocukta ne görüyor..
Не понимаю, что Никодимус нашел в мальчишке.
Nicodemus ile imkansız başka ne durdurabilir bizi?
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Jenner, Nicodemus'u öldüremezsin!
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Nicodemus'tan kurtuldukmu, Plan da ölür.
Без Никодимуса плану конец.
Nicodemus, bu iş ona göre değil!
Никодимус, это не женское дело.
Nicodemus çok güzel birliktelik sağlıyor...
Никодимус прекрасный организатор...
Nicodemus... oh hayır!
Никодимус.. О нет!
Bir gün Thorn Vadisine seyahat edeceğiz aynı Nicodemus'un istediği gibi... fakat şimdi değil.
Однажды мы отправимся в Долину, как завещал Никодимус... Но не теперь.
Nicodemus ise... öldü.
Погиб Никодимус.
Nicodemus'u sen öldürdün.
Убил Никодимуса.
Nicodemus'un paslanmış çivisi üzerine yemin ederim!
Клянусь гниющей чёлкой Никодимуса!
Adı Nicodemus.
Он называется "Никодемус".
Nicodemus Günlüğü.
- Дневник "Никодемус".
Köylüler buna Nicodemus diyorlarmış.
Поселенцы называли его "Никодемус".
Yani Nicodemus'u geri getiren Hamilton.
Так ты думаешь Гамильтон устроил "Парк Юрского Периода" и вернул Никодемус.
Nicodemus Günlüğü'nü Doktor Hamilton almamış. Lex almış.
Дневник Никодемуса был не у доктора Гамильтона, а у Лекса.
Nicodemus çiçeğiyle bir alakası var mı?
Это как-то связано с цветком Никодемус?
Ahırda Nicodemus çiçeğini buldum.
Я нашла цветок Никодемус в его сарае.
İsa, Dördüncü İncil'de Nicodemus'a, "Su ve ruhtan doğmadıkça, Tanrı'nın Krallığına giremezsin." demiş.
Иисус сказал Никодиму в четвертом Евангелии, "кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие".
Seni Nicodemus ile tanıştırayım.
Идем. Я познакомлю тебя с Никодимусом.
Nicodemus ne zamandır senin?
И как давно у тебя Никодимус?
Her şey yolunda, Nicodemus.
Все хорошо, Никодимус.
Siz Nicodemus musunuz?
Вы - Никодимус?
Nicodemus
Никодимус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]