Nieves traducir ruso
36 traducción paralela
Nieves.
Ньевес...
Ben Nieves Martin, Bir yayıncılık şirketinin Özel Üretim Departmanı'nda çalışıyorum.
Меня зовут Ньевес Мартин, работаю в отделе материального обеспечения в печатном издании
İlk başta, tek bir şey düşünüyordum, Ve o kız, Nieves, fikrimi değiştirdi.
Сначала я думал одно, а эта Ньевес заставила меня передумать
Bir sığınakta 20 yıl geçirmek tatile benzemez, Nieves.
20 лет в убежище, это тебе не отдых выходного дня, Ньевес
Nieves, senin sıran olduğunu farzedelim örneğin, Ve ben çifte karavana istiyorum,
Ньевес, а теперь представь, что пришла твоя очередь и тут я захотел двойную порцию
Nieves,
Ньевес
Nieves?
Ньевес?
Nieves!
Ньевес!
Nieves...
Ньевес!
Nieves'e at.
Ньевес...
Nieves, süre.
Ньевес, время!
Ama Nieves testlerde daha iyiydi.
Но Ньевес и в тестах себя лучше показала
Nieves, iş hâlâ senin olabilir.
Ньевес, ты еще можешь получить работу
Haydi, Nieves.
Ньевес, пожалуйста
Nieves, Topla az kalsın suratını darmadağın edecekti.
Ньевес, он тебе чуть голову не снес этим мячом
Luis ve Nieves bir yıl sonrasına kadar birbirlerini görmediler.
Луис и Ньевес встретились год спустя.
Nieves yataklık etmekten suçlandı ve Brieva'daki hapishaneye yollandı. Orada, kocasının içeri attığı suçlular da vardı.
Ньевес посадили за укрывательство в тюрьму Брейва, где сидели заключённые, попавшие в тюрьму из-за её мужа.
Nieves ikinci çocuklarının doğmasından birkaç ay sonra, Luis'ten ayrıldı.
Ньевес рассталась с Луисом после рождения второго ребёнка.
Lily Cooper'ın rehabilitasyon merkezindeki bazı çalışanlar adamı teşhis etti. Victor Nieves.
Виктор Невис.
- Evet, benim. Nieves'ın küçük kızı ikinci cinayet sırasında beraber olduklarına şahitlik etti.
Дочь Невиса обеспечила ему алиби на время второго убийства :
Hikâye tutuyor. Nieves'in Lily Cooper'ı öldürmesi mümkün değil.
Невис никак не мог убить Лили Купер.
Ama Victor Nieves'in Lily Cooper'ı öldürdüğü itirafı boş çıkınca iki kişi olması gerektiğini anladık.
Но когда признание Невиса в убийстве Лили Купер оказалось ложным, мы поняли, что убийц было двое.
Nieves'in Lily Cooper'ın katilinin kimliğini biliyor olması muhtemel. Bence Trager'ın ikinci katilini nereden bulduğunu sezgileriyle anlaması daha muhtemel.
Возможно, Невис знает, кто убил Лили Купер, но, что более вероятно, просто интуитивно понял, где Трагер нашел второго убийцу.
Victor Nieves bize yardım etmeyecek.
Виктор Невис нам не поможет.
Nieves'in önceki suçları hırsızlıktı. Bu yüzden Trager'ın insanları yeteneklerine göre seçmiş olabileceğini düşünüyoruz. Ofis yangını için kundakçı, vurkaç için şoför.
Нэвис был осужден за кражу, и мы думаем, что Трагер выбирал людей по их умениям : поджигателя - для пожара в офисе, водителя для наезда.
Nieves ötmüyorsa belki bir başkası öter.
Если Невис не расколется, то может, с другими повезет больше.
Onları gözden geçirip listeyi daraltabileceğimizi düşündüm. Victor Nieves'i de dâhil ettiğini görüyorum.
Подумала, можем начать с этих людей, и постепенно сужать список.
Belki de Victor Nieves bile. İronik.
Может, даже Виктора Невиса.
Victor Nieves, onun hakkında konuşmuştuk.
Виктор Невис.
Daha sonra Victor Nieves'in kredi geçmişinde tahsildarının adının
Позже в файлах Виктора Невиса я заметил, что имя его кредитора -
Victor Nieves'i de dâhil ettiği içindi. Vadesinde ödenmemiş kredisinin aniden tekrar ödenmeye başladığını fark ettim.
Дело было в том, что она внесла Виктора Невиса в список и отметила, что по его неоплаченному кредиту стали вновь поступать средства.
Ben Landsat Saha Amiri Victor Nieves.
Я руководитель полевых исследований "Ландсат" Виктор Ниэвэс.
Şu anda hiç zamanı değil Nieves. Tamam mı?
Ниэвэс, сейчас неподходящее время.
Bayan Nieves, bugün erken saatlerde yağmur yağıyordu ve o botlar hâlâ ıslak.
Миссис Невис, сегодня был дождь, а ботинки ещё не высохли.
Victor Nieves az önce buraya geldi.
Виктор Невис в участке.
- Adı Victor Nieves ve duruşmanda onun adını işitiyor olacaksın.
В убийствах признался Виктор Невис.