Noir traducir ruso
108 traducción paralela
Bu sabah onu Kafe Noir'ın önünde gördüm, hep orada kahvaltı eder.
Я увидел его в "Кафе Нуар" и подождал снаружи.
Eviniz nerede sizin? Périgord Noir'da.
В Перигоре, последнем убежище волхвов.
Pico Boulevard'daki Tech Noir'dayım.
Я в забегаловке под названием "Тек-нуар".
- Tech Noir denilen bardayım.
- Я в баре "Тек-нуар".
- Quinze noir. ( siyah onbeş. )
Пятнадцать, черное.
Benden pinot noir alırdı.
Она поставляла нам пино нуар.
Beurre noir sosu ile servis edilen buzağı beyni... olsa belki de...
А вот свежие телячьи мозги под соусом бер-нуар очень даже...
İste misafirimiz ve bize bir sise Louis Jadot Pinot Noir getirmiş.
А вот и наш гость! Он принес бутылку "Пино нуар" от Луи Жадо.
Drakar Noir gibi kokuyorsa o zaman evet. Hem de fazlasıyla.
Ух, если они пахнут как Drakar Noir, тогда да.
Adım, Howard Moon. Bu da Vince Noir.
Меня зовут Говард Мун.
Bu hayvanat bahçesinde, onun hakkında birkaç söz söyleyebilecek birisi varsa o da Vince Noir'dır.
- А сейчас скажет о нём несколько слов, пожалуй, самый близкий к нему человек в "ЗооВселенной", Винс Нуар. - Эй, Винс, я – священник.
Vince Noir Benim, Howard Moon.
Винс Нуар. Это я, говард Мун.
- Vince Noir!
- Я Винс Нуар.
Adım, Howard Moon ve bu da Vince Noir.
Меня зовут Говард Мун. Это
Bir parça toprak görse... Vince Noir eğlenir.
Увидал грязь - праздник для Винса Нуара.
Vince Noir'ı arıyorum.
Я ищу Винса Нуара.
Vince Noir yerine Dixon Bainbridge.
Меньше Винса Нуара и больше Диксона Бэйнбриджа.
Bu da Vince Noir.
Я Говард Мун, а это Винс Нуар.
- Harika, adım Vince Noir.
- Круто. Кстати, я Винс.
Vince Noir, Yıldızlara çıkacak.
Да. Так что готовься. Нуар отправляется на Луну.
- Bu da Vince Noir.
— Это - Винс Нуар.
Ve bugün, bize onlar eşlik edecek Vince Noir ve mütevazi yardımcısı, Howard Moon.
И аккомпонируют ему сегодня Винс Нуар и его младший помощник, Говард Мун
Ben, Vince Noir ve bu da çılgın karakter Howard Moon.
Добро пожаловать на шоу. Меня зовут Говард Мун, а это Винс Нуар.
Adım, Howard Moon ve bu da, Vince Noir.
Меня зовут Говард Мун, а это - Винс Нуар.
Ben, Vince Noir ve bu da çılgın karakter Howard Moon.
Меня зовут Винс Нуар, а этот сумасшедший персонаж – Говард Мун.
Pinot noir.
Пино Нуар.
İlk ürünümüz, 2003 pinot noir...
- горная цепь, идет с востоком на запад, а не с севера на юг.
Bu, Drakkar Noir.
Это же мой "Драккар-Нуар".
- Bu şey Drakkar Noir, adamım.
- Эта штука - "Драккар Нойр".
Bu, Pinot Noir üzümünden.
Это Пино нуар.
Süper cool Vince Noir, "Electro Çocuk".
Суперкрутой Винс Нуар с "Электро-боем"
Vince Noir'a doğru.
Винс Нуар с погодой.
Pinot Noir, lütfen.
Пино Нуар для меня, пожалуйста.
Bu şarap, Pinot Noir üzümünden ve biraz kiraz çiçeğinden yapılmış.
Это прекрасное Пино Нуар, тёрпкий, сложный вкус, - с намёком на вишневый оттенок - А когда вы были детьми, у вас, наверное, был домик, в котором все дети веселятся.
Bekle, Betty Noir travesti miydi?
Погоди-ка, Бетти Нуар была трансвеститом?
Dokuz dolarlık Burgundy ile Pinot Noir arasındaki farkı bilemedin.
Ты не отличил девятидолларовое Бургундское от Пино Нуар.
O, Drakkar Noir'dı.
Это был "Драккар Нуар".
O, Pinot Noir.
Вино называется "Пино Нуар".
Bir Pinot Noir lütfen.
Ну давайте Пин Аноер.
Ne o, içki, sigara ve Drakkar Noir parfümü mü?
Что это : выпивка, сигареты и Drakkar Noir ( одеколон Guy Laroche )?
"Bir şişe Pinot Noir, ihtiyaca göre bir iki kadeh."
"Бутылку Пино-Нуар, на два бокала при необходимости".
( * ) Drakkar Noir kullanıyorum.
Вообще-то это Drakkar Noir.
Wesleyan Üniversitesi'nin yurt hizmetlerinin ve Drakkar Noir'in bir tutam hoş kokusunun da ufak katkılarıyla tabii.
Ну, с небольшой помощью отдела по заселению общежитий в колледже. Ну и без акс-эффекта не обошлось.
Ara sıra iyi bir Pinot'a hayır demem.
Я всегда предпочитал хорошее Пино ( Пино нуар ( фр. pinot noir, нем. Sp " atburgunder ) — технический ( винный ) сорт винограда, используемый для производства вина ).
Tache noir!
Темное пятно.
Drakar Noir!
Это "Дракар Нуар".
Pinot Noir içmeyi reddetti, çünkü Fransızca'da "siyah penis" anlamına geldiğini sandı.
Он отказался пить Пино Нуар, потому что подумал, что это "черный пенис" по французски.
Cevap Drakkar Noir, 1988 mahsulü.
Это винтажный "Драккар Нуар" 1988 года.
Toronto'da gözümü açtığım zaman parkın orta yerinde evsiz bir keş gibi otururken alabildiğim tek koku Drakkar Noir oldu.
Когда я очнулся в Торонто, в парке, похожий на бездомного торчка, всё, что я чуял, это аромат "Drakkar Noir".
Drakkar Noir!
Drakkar Noir.
Masa 5 e bir Pinot Noir daha!
- Еще бутылку "Пино" на столик 5.