English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Noreen

Noreen traducir ruso

77 traducción paralela
- Ee Noreen nasıl?
- Ну, как Норин?
Ne zaman telefonu açsa Noreen i hemen vermiyor.
Всякий раз, когда он подходит к телефону, он не сразу зовет Норин.
Yine Noreen'i aramayı deneyeceğim.
Ладно, попытаюсь еще раз дозвониться до Норин.
Noreen orada mı?
Норин там?
Dinle, Paul ve Noreen ile konuştum.
Слушай, я разговаривала с Полом и Норин.
Paul ve Noreen sen Paul'un suratına telefonu... kapadığın için ayrılsalar komik olmaz mıydı?
- Если Пол подумал, что у какого-то парня роман с Норин. Эй, будет забавно если Пол и Норин расстанутся из-за того, что ты вешала трубку.
Hey, Elaine, Noreen ve Paul ayrılıyorlarmış diye duydum.
Эй, Элейн, я только что услышал, что Норин и Пол расстаются.
Benim için Noreen'e iyi şeyler söyle.
Хочу чтобы ты сказала ей про меня пару хороших слов.
Her zaman Noreen'e ilgim vardı.
Я всегда имел виды на Норин.
Çok üzgünüm, Noreen.
Мне очень жаль, Норин.
Hey, Noreen, bana bakarak hareket etme.
Эй, Норин, не будь как я.
- Noreen orada mı?
- Норин там?
Bence Noreen ile bir süre konuşmasan daha iyi olacak.
Я чувствую, будет лучше, если ты не будешь говорить с Норин некоторое время.
Aslında Noreen seni dinledi..... tıpkı George'nin annesinin Çinli kadını dinlediği gibi.
Ну, Норин слушала тебя как мать Джорджа слушала китаянку.
Noreen gecikti!
У Норин задержка!
Benim arkadaşım Noreen?
Моя подруга Норин?
Senin arkadaşın Noreen.
Твоя подруга Норин.
- Eğer övünüyor olsaydım Noreen'den daha az rahatsız edici birinden bahsederdim.
- Если бы я себя переоценивал думаю, я бы выдумал бы про кого-нибудь менее раздражающую, чем Норин.
- Noreen'i arıyorum.
- Я звоню Норин.
Noreen, ona asılıyor muydun?
Норин, ты заигрывала с ним?
Noreen burada değil.
Норин здесь нет.
Noreen'in Jerry Seinfeld'e asıldığını mı söyledin?
Ты сказала что Норин заигрывала с Джерри Сейнфелдом?
- Noreen, sen misin?
- Это Норин?
Noreen, ağlıyor musun?
Норин, ты плачешь?
Noreen'e sonra arayacağımı söylersin.
Скажи Норин я ей перезвоню позже.
Benim salak arkadaşım Jerry diğer arkadaşım Noreen'in,... anlarsınız, ... kendisine asıldığını söyledi.
Мой глупый друг Джерри, сказал про мою подругу, Норин что она понимаете, заигрывала с ним.
Ve ben de neler olduğunu anlamak için Noreen'i aradım ve yanlışlıkla erkek arkadaşına yakaladım bilirsiniz....
Я позвонила ей, чтобы все выяснить и случайно попала на ее бойфренда, который понимаете...
- Noreen'le hiç konuşabildin mi?
- Тебе удалось поговорить с Норин? - Да.
Aslında kesinlikle sarhoş değilim, Noreen. Ve sen de değilsin çünkü bu içeceklerde alkol yok.
Вообще то я совсем не пьян, и ты тоже Норин потому что в этих напитках нет алкоголя.
Noreen Ramirez.
Это Норин и Рамирез
- Noreen.
- Норин.
- Noreen!
- Поли! - Норин!
Noreen ve Doreen ile iki misli eğlenin.
Двойной заряд веселья от Норин и Дорин. Да что с вами такое?
Şu kız... Noreen Horan.
Эта девочка, Норин Хорэн.
- Merhaba, Noreen.
- Здравствуй, Норин.
Noreen'le.
Норин.
Noreen mi?
Норин?
Noreen Paulus,
Норин Паулюс,
Noreen Paulus : 26 Mayıs.
Норин Паулюс : 26 мая.
İsmi Noreen Wilson.
Её звали Норин Уилсон.
Graham, bana Noreen'den bahsetsene.
Грэм, расскажи мне о Норин.
Noreen bazen benden korktuğunu artık evlendiği adam olmadığımı söylerdi.
Норин иногда говорила, что она меня боится, что я - вовсе не тот парень, за которого она выходила.
Noreen'le yaşadığımız onca şeyden sonra ona zarar vereceğimi sanacaklarını düşündüm.
После всего, через что мы с Норин прошли, я подумал, что в случившемся обвинят меня.
Noreen'e asla zarar vermem.
Я никогда не был груб с Норин.
Graham, Noreen'in Rus vatandaşı olduğunu söyledi. Buraya altı yıl önce taşınmışlar.
Грэм сказал, что Норин была гражданкой России, они уехали оттуда шесть лет назад.
Ayrıca Noreen'i kimin öldürdüğünü bulana kadar başka kimse buradan çıkamayacak.
И больше никто не выйдет, пока вы не найдете убийцу Норин.
Noreen'e de ait değil.
И это не отпечатки Норин.
Kiralık kasadan Noreen'in pasaportu çıktı.
Мы нашли паспорт Норин в её банковской ячейке.
Evde bulduğunuz el yazmaları Noreen'in günlüğüymüş.
Рукопись, которую ты нашёл в доме - дневник Норин.
Noreen onunla gitmek istemeyince de...
А когда Норин отказывается поехать с ним...
Noreen bana onun kanserden öldüğünü söylemişti.
Норин сказала, что он умер от рака.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]