English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ N ] / Noshimuri

Noshimuri traducir ruso

74 traducción paralela
Hiro Noshimuri.
Хиро Ношимури.
Japonya'daki biriyle mektuplaşıyordu. Ona şifreli bir şekilde Hiro Noshimuri'nin adını veren biriyle.
И он переписывался с кем-то в Японии, кем-то, кто дал ему имя Хиро Ношимури как шифр, вот здесь.
Bay Noshimuri Hawaii'nin en cömert hayırseveridir.
Мистер Ношимури самый щедрый благотворитель Гавайев.
Bay Noshimuri'ye baskın çıkmak için iki saatimi harcayıp ağır bir içki faturasını ödedim.
Я потратила последние два часа впустую, напиваясь в стельку, пытаясь отвлечь мистера Ношимуру разговорами.
Bay Noshimuri ayağını kesip hatırı sayılır ticari girişimlerini başka bir yere taşımaya karar verirse yerel ekonomiye neler olacağına dair bir fikrin var mı senin?
Если мистер Ношимури решит сняться с места и перенести его огромное предприятие куда-то ещё, Вы хоть представляете что произойдёт с местной экономикой?
Dediğin şey doğruysa ve Hiro Noshimuri kadar nüfuzlu ve çevresi geniş birinin peşine düşeceksen çok sağlam kanıtların olduğundan emin olup son derece ihtiyatlı ilerlesen iyi olur.
Если то, что ты говориш - правда, и если ты идёшь по следу кого-то настолько могущественного и с хорошими связями, как Хиро Нашимури, тебе лучше быть чертовски уверенным с железными доказательствами и действовать с максимальной осторожностью.
Hiro Noshimuri hakkında bilinmesi gereken her şeyi bilmek istiyorum, tamam mı?
Я хочу знать всё, что известно о Хиро Ношимури, ясно?
- Babanın bölgesinde görevli Koji Noshimuri adında bir polis varmış.
- Так вот, оказывается в участке твоего отца работал коп по имени Коджи Ношимури.
Bu isme aşinaysan Hiro Noshimuri'nin kardeşi olduğundandır.
Итак, если это имя звучит знакомо, так это потому, что он брат Хиро Ношимури.
Koji Noshimuri.
Коджи Ношимури.
Hiro Noshimuri.
Хиро Ношимури
Teşkilat, Noshimuri ve Yakuza'yla ilgili olan soruşturmanızla ilgileniyor.
Управление заинтересовано вашим расследованием Ношимури и Якудза.
Bir ay önce bir baktık Hiro Noshimuri'yle öğle yemeği yiyor.
Месяц назад, мы входим, а она обедает с Хиро Ношимури.
Yakuza'nın başı olan Hiro Noshimuri. Belli ki eski bir arkadaşı.
Хиро Ношимури, глава Якудзы, оказывается ее "старым другом".
Noshimuri Kardeşlerden de haberim var Wo Fat'le olan bağlantından da.
Я знаю о братьях Ношимури. Я знаю о ваших связях с Во Фат.
Annemi öldüren bombayı arabaya Koji Noshimuri'nin koyduğunu biliyorum.
Я знаю, что Кожи Ношимури устновил бомбу в машину, которая убила мою мать.
Adım Adam Noshimuri.
Меня зовут Адам Ношимури.
Babamı hatırlıyor olmalısınız. Hiro Noshimuri.
Возможно, вы помните моего отца, Хиро Ношимури.
Adam Noshimuri babasını arıyor biliyor musun?
Ты знаешь, что Адам Ношимури ищет своего отца?
İyiliğin için umarım o iyidir Joe. Çünkü Adam Noshimuri babasını bulana kadar durmayacak. Anladın mı?
Да, хорошо, ради твоего же блага, я надеюсь с ним всё в порядке, Джо, хорошо потому что Адам Ношимури не собирается останавливаться до тех пор, пока не найдет своего отца, ты понял?
Bay Noshimuri, iki kez söyletmeyin.
Мистер Ношимури, не заставляйте меня просить Вас дважды.
Hiro Noshimuri'yi ben öldürmedim.
Я не убивал Хиро Ношимури.
Noshimuri Shelburne'nün kim olduğunu söyledi mi?
Ношимури сказал тебе, кто такой Шелбурн?
Sorun şu ki, Noshimuri'ye silah doğrulturken görülen sensin.
Проблема в том, что видели только как ты держал Ношимури на мушке.
Adam Noshimuri'yi ararım.
Я поговорю с Адамом Ношимури.
Hiro Noshimuri'yi öldürmediğine inanıyor musun?
И правда ли ты веришь, что он неубивал Хиро Ношимури?
Neden Noshimuri'yi görmeye gittiğini. Neden kaybolmadan önce onu son görenin sen olduğunu.
Зачем ты ходил к Ношимури... почему именно ты последним видел его, до того, как он исчез.
Hayır Joe, onu sen... Hiro Noshimuri'yi kaçırdığında yaptın.
Нет, Джо, это ты сделал когда ты схватил Хиро Ношимури, окай?
Adam Noshimuri babasını öldürdüğünü düşünüyor.
Адам Ношимури думает, что ты убил его отца.
Adam Noshimuri'nin bu kadar ileri gideceğini düşünemedim.
Не думал, что Адам Ношимури доведет дело до такого.
Hiro Noshimuri'nin güvenli evlerinden birine mi?
В еще один секретный дом Хиро Нашимури.
Yakuza Hiro Noshimuri kaybolduğundan beri Wo Fat ile işbirliği yapmıyor.
Якудза не сотрудничали с Во Фатом с тех пор как Хиро Нашимури исчез.
Danny'i arıyorum. Adam Noshimuri'yi ziyaret edeceğimizi söyleyeceğim.
Он должен знать, что нам стоит нанести визит Адаму Нашимури.
Eminim Bay Noshimuri'nin cinayet saati için tanığı vardır. Eminim vardır.
Уверен, что у мистера Нашимури есть алиби на время убийства.
İnandıklarınız doğru olsa bile... Bay Noshimuri neden bir CIA ajanını öldürmek istesin?
Даже если это все правда, зачем мистеру Нашимури хотеть убить агента ЦРУ?
Hiro Noshimuri'yi öldürdüm.
Я убил Хиро Нашимури.
Dinle, Noshimuri'nin nereye gittiğini biliyor musun?
Слушай, ты знаешь куда Ношимури поехал?
Noshimuri'ysen bu işin bir cilvesi.
Когда ты Ношимури, кое-что приходит вместе с этим.
Kono, Michael Noshimuri tehlikeli bir adam.
Коно, Майкл Ношимури - опасный тип.
Ayrıca eskiden Adam'ın babası Hiro Noshimuri Yakuza'nın güçlü bir üyesiyken beraber iş yapmış.
Он также вел дела с отцом Адама, Хиро Нашимури, в те времена, пока Хиро был силен в Якудза.
Michael Noshimuri cinayetten yırtmak için onu silahını kullanmış.
Майкл Ношимури использовал ее пистолет для убийства.
Doğru olabilir Steve ama Kono'nun Adam Noshimuri'yle bir ilişkisi var.
Это может быть правдой, Стив, но у Коно отношения с Адамом Ношимури.
İçindeki DNA ise Michael Noshimuri'ninkiyle uyumlu.
И ДНК внутри принадлежит Майклу Ношимури.
Üç davayı da inceledim ve iki olayda şüpheli Michael Noshimuri'ymiş.
Я просмотрел все 3 дела, выяснилось, что Майкл Ношимури был подозреваемым в 2 из них.
Michael Noshimuri.
Майкл Ношимури.
Evet, Michael Noshimuri.
Да, Майкла Ношимури.
Dinle HPD * Micheal Noshimuri'nin Yakuzi'yle olan bağlantısını araştırıyor.
Слушай, полиция ищет всех известных приспешников Ношимури, связанных с Якудза.
Yalnızca ona Adam Noshimuri'yi, nerede bulabileceğimi sormak istiyorum.
Я просто хочу спросить у него где я могу найти Адама Нашимури.
Adam Noshimuri, nerede?
Где Адам Ношимури?
Michael Noshimuri'nin dostları, Adam'ın öldüğünü düşünüyorlar.
Союзники Майкла Ношимури думают, что Адам мертв.
Tokyo'dan döndükten sonra, Michael Noshimuri'nin kalan dostlarını da indirdik.
После того как мы вернулись из Токио, мы взяли остальных союзников Майкла Ношимури.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]