English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ O ] / Oniki

Oniki traducir ruso

133 traducción paralela
- Saat neredeyse oniki buçuk.
- Уже почти полпервого.
Bu adam Temmuz'un dokuz, on, onbir, oniki ve onüçünde bayan Dietrichson'un evinde görüldü.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Bombalandım, oniki kez.
Десятки раз попадала под бомбежку.
Saat oniki'de çoktan gitmişti.
Господин директор не пришел? Да, дорогой мой. В третий раз буду пить свое вино, химически чистое.
HAYATINI YAŞAMAK Oniki Tablodan Oluşan Bir Film
ЖИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ Фильм в двенадцати картинках
Altı kere iki oniki.
Шестью два - двенадцать.
Altı kere iki, oniki.
Шестью два - двенадцать.
Oniki yaşımın saflığı üzerine yemin ederim ki onu çağırdım.
Клянусь былой невинностью, звала.
Tabi bir zamanlar bu, ona atını yutturmuştu. Altı yaşında olduğunu söylemişti ama aslında oniki yaşındaydı.
Конечно, было дело... когда он продал ему коня... по его словам - шести лет... тогда как ему было все 12.
Gerçekten oniki yaşındaydı.
- Ему было 12. - Ему было 6.
Altı yaşındaydı! Tevye oniki olduğunu biliyor.
Тевье знает, что 12.
Oniki!
Двенадцать!
Vücut belirli ağırlıklarda dokuz, on, onbir oniki kaldırışa alışık olmayabilir.
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
Bu keşiflerini herkesle paylaşmak isteyeceklerine Pitagorasçılar karekök ikiyi ve oniki yüzlü'yü gizlediler.
Вместе того, чтобы рассказать и поделиться со всеми своими открытиями, пифагорейцы скрыли корень из двух и додекаэдр.
Kesinlikle! Bu dönemde oniki çifti evlendirdik.
Хотя мы не ставим себе такой конкретной задачи.
Saat tam olarak oniki.
Сейчас ровно 12 часов.
Oniki ay sonra...
Год спустя.
Ben oniki yaşındayım.
Мне двенадцать лет.
1942 kışına doğru da... oniki bin...
А к зиме 42 года 12 тысяч...
Oniki'yi bir geçiyor.
Одна минута первого.
Oniki senedir onunla görüşmedim!
Мы не говорили лет двенадцать!
- Oniki?
- Двенадцатая?
Oniki yaşımdayken babamın bodruma sığınak yapmasına yardım etmiştim çünkü birileri Florida açıklarına savaş başlıkları yerleştirmişlerdi.
Когда мне было 12 лет, я помогал отцу строить бомбоубежище в подвале, потому что какой-то идиот разместил дюжину боеголовок в 90 милях от побережья Флориды.
Oniki yüzlü!
Додекаэдр!
Oniki'den önce buraya dön.
Возвращайся до полуночи.
işte gidiyorlar, oniki rahip işte bu yüzden gözünü meyva bahçendeki limonlardan ayırmamalısın
там они идут, двенадцать монахов именно поэтому Вы должны следить за лимонами в вашем саду
Oniki yaşlarımdayken başladı.
Это началось, когда мне было примерно двенадцать.
Numara oniki de diyecektim ama davacı taraf şaşırıp bunu bizim için yapacak.
Я бы добавил ещё и номер 12 но обвинитель облажается, и сделает это за нас.
Terasım yok ben oniki kat aşağıdayım.
Террасы нет и живу я на 12 этажей ниже.
Bunları gösterebilecek oniki kişiye ihtiyacımız var.
Нам надо будет убедить в этом 12 человек.
On ila oniki santimetre boyunda, ayrıca...
От 10 до 12 сантиметров в длину. Имеются признаки... хм...
Oniki.
Двенадцать.
Oniki yolcudan kurtulan olmadı...
Все 12 пассажиров автобуса погибли...
- Oniki.
- Двенадцать.
... çalabiliriz on veya oniki at.
... подкрался, чтобы выкрасть десять-двенадцать лошадей.
- Oniki? Şimdi de gerizekalı olmayan birinden cevap alayım.
Ну, хорошо, попробуем получить ответ... от кого-нибудь, кто не полный имбецил.
Bir iki oniki.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать.
Oniki yıldır tek başıma yaşıyorum. Hastaneleri saymazsan sekiz yıldır.
- Да, 12 лет я был у себя, восемь, если не считать больниц.
Oniki ölü. Hız iyi.
Итого погибло 12 человек Хорошее начало!
- Oniki.
- Двенадцатый.
- Ölçüsü oniki.
- Двенадцатый размер.
- Üç gün sonra oniki olacak.
- Через 3 дня исполнится 12.
Onlar oniki, biz sekiz kişiyiz.
Их 12, а нас всего 8.
Bu da size ticaret için on, oniki saat verir.
Это дает вам сколько? - - 10-12 часов для заключения сделки. Так давайте же.
İkinci sınıfta, burkulmuş bileğime, kırık bir ayak kemiğime, yırtık oniki parmak barsağıma ve derialtı hemetomuma rağmen 14 gol attım.
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi... sekiz, dokuz, on, onbir, oniki, onüç!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 8, 9, 10, 11, 12, 13.
Oniki ay sonra
Спустя год.
Bir, iki, üç onbir, doksaniki, oniki
- Тихо! Один. Два, три, четыре...
onbir, oniki. Tıpkı İsrail'in on iki boyu gibi.
По количеству колен Израилевых.
Oniki saatten fazla oldu.
- Около 12 часов.
Oniki numaralı kulübeyi istiyorum.
Пожалуй я немного вздремну, перед тем, как возвращаться обратно. Я возьму домик номер 12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]