Optimus prime traducir ruso
41 traducción paralela
Bahse varım, Optimus Prime bizi gördüğüne sevinecek.
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть.
Optimus Prime'ın yenilgiyle tanışması şimdi sadece bir an meselesi.
Теперь признание Оптимусом Праймом поражения - лишь вопрос времени.
Senin de bildiğin gibi, takma adım Optimus Prime.
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Sadece Sapık Kelly'nin Optimus Prime'ı emdiği resmi.
Только одна, где Кинки Келли сосет у Оптимус Прайм.
Benim adım Optimus Prime.
Да. Меня зовут Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм.
Ben Optimus Prime.
Я - Оптимус Прайм.
Optimus Prime ve diğerleriyle olmalısın.
Ты должен быть со своими братьями и Оптимусом Праймом.
Sen Optimus Prime'sın.
Ты ведь Оптимус Прайм.
Optimus Prime mı?
Оптимус Прайм?
Ben Optimus Prime'ım. Bu mesajı geçmişlerimiz hatırlansın diye yolluyorum. Çünkü o anılarda bizler yaşayacağız.
Я, Оптимус Прайм, отправляю вам это послание, чтобы о нашем прошлом помнили, так как в воспоминаниях мы живы.
Bu Optimus Prime. Bu Destro.
Это Оптимус Прайм
Trapjaw, bi değişiklik olsun diye binasını Optimus Prime'ın arsasının 3 metre içine izinsiz olarak genişletmeye çalışıyor.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
Sürtük Kedi ve Optimus Prime.
Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Оптимус Прайм.
Bizim mahalleye geldiğinde evimi yerle bir eden Optimus Prime'a ne dersiniz?
Кто дал мне допуск? Наверное, Оптимус Прайм, когда приземлился и ввалился в мой дом.
Benim, Optimus Prime.
Стой! Это же я, Оптимус Прайм!
Optimus Prime'ın yerini öğren. Çünkü güvendiği tek insan sensin.
Ты отследишь для нас Оптимуса Прайма, ведь из всех людей он доверяет только тебе.
Optimus Prime ona ihtiyacın olunca nerede?
Где чертов Оптимус Прайм, когда он так нужен?
Optimus Prime'ın öldüğünü sanıyorsun ama bir bakıyorsun ölmemiş.
Ты думаешь, что Оптимус Прайм погибнет, а оказывается, он не погиб.
İkinci olarak Optimus Prime'ın canı cehenneme.
А во-вторых, к чёрту Оптимус Прайма.
Ve sen Autobot, Optimus Prime yatağımın altında ne yapıyor?
И ты Автобот, что Оптимус Прайм делает у меня под кроватью?
Onun bir de internet sitesi var. Ve bu sitede "spoiler alarm" yazmadan filmlerin sonunu söylüyor. #... ve sonunda Optimus Prime, Megatron'u yeniyor #
Он ведет онлайн блог, в котором выдает секреты как будут заканчиваться фильмы не используя перед этим предупреждение "спойлер".
Optimus Prime!
Оптимус Прайм!
Eğer Optimus Prime Dünya ve Cybertron'un kaderini belirleyecek bir savaş başlatmak istiyorsa o zaman onu buna mecbur etmeliyim.
Если Оптимус Прайм желает вступить в бой за судьбу Земли и Кибертрона... мне не пристало его разочаровывать!
Etkilendim. Optimus Prime'ın sözleriyle, "Göründüğümden daha fazlasıyım."
По словам Оптимуса Прайма я больше, чем может показаться на первый взгляд.
Seni buraya çağırdıysak seni Optimus Prime'a tercih ettimizdendir.
Итак, то, что должен услышать, это то, что мы отдаем предпочитение здесь тебе, нежели Оптимусу Прайму.
Optimus Prime nerede?
Где сейчас Оптимус Прайм?
Onun adı Optimus Prime
- Называйте его Оптимус Прайм.
Benim adım Optimus Prime.
Меня зовут Оптимус Прайм.
Galvatron'u Optimus Prime'a benzer modelledim.
Я создавал Гальватрона по образу Оптимуса Прайма.
Optimus Prime nerede?
Где Оптимус Прайм?
Bu Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм.
Ben Optimus Prime. Ve bu mesajı yaratıcılarımıza gönderiyorum.
Меня зовут Оптимус Прайм, и это послание моим создателям :
Adını Optimus Prime koyabilir miyiz?
Можно назвать его Оптимус Прайм?
Ben Megatron'um, Deception'ların lideri,... bende Optimus Prime, ben iyilerdenim,... ve senin kıçını tekmeleyeceğim!
Я Оптимус Прайм, я хороший, и ты у меня получишь! Кто там?
Optimus Prime'ı kim çağırdı?
А кто вызвал Оптимуса Прайма?
Optimus Prime'ın sikinin ucu gibi.
Похож на кончик члена Оптимуса Прайма. Видишь?
Bak? Optimus Prime'a benzemek istemez misin?
Разве ты не хочешь быть похожим на Оптимуса Прайма?