English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ P ] / Palms

Palms traducir ruso

41 traducción paralela
Merhaba. Ann Chambue. "BOCA PALMS EMLAK"
- Здравствуйте, я Энн Шамбо.
Vurulan kurban Desert Palms'a gönderildi. Santee Cherna, 32.
Не... из новостей или от какого-то незнакомца в Бюро.
Palms'ta suit tuttuk.
У нас приглашение на "Реальный мир" в Палм Спрингс.
Sizinle, planladığımız gibi Kahiki-Palms Moteli'nde buluşalım.
Встретимся в мотеле "Каики Палмс", как договаривались.
TWENTYNINE PALMS, KALİFORNİYA, ABD. Sizi çok iyi anlıyorum general.
Слышу вас отлично, генерал.
Adamım 9321 Blossom Palms Yolu'na park etmiş metalik gri rengindeki BMW'sine çoktan binmiştir.
Выдыхай. Сейчас мой товарищ сидит в серебристом бумере, припаркованном у дома 9321 по улице Блоссом Палмс.
Palms'taydım, geldi ve çarpıldık birbirimize.
Мы... Я была в Палмс, она тоже туда зашла, и мы случайно столкнулись...
Yolun aşağısında iyi bir otel var. Adı The Palms.
Чуть дальше есть неплохой отель "Палмз"
Bu nedenle artık Palms'ta yaşamıyoruz.
Я не могу всегда оставаться. Мой приемный отец сегодня вернется.
Twenty Palms.
Палм стрит, 20.
Twenty Palms'da küçük bir dairede kalıyormuş.
Она жила одна в маленькой квартире на Палм стрит, 20.
Kim katili yakalamak için benimle Twenty Palms'a gelmek ister?
Кто хочет поехать со мной на Палм стрит 20 чтобы поймать убийцу?
Pasific Palms Hotel.
Отель "Пасифик Палмс".
Pasific Palms Hotel'de.
Она в отеле "Пасифик Палмс".
Pasific Palms, annemin yaşadığı caddenin adı ve Hightower, yani paket 305 numaralı odada ki annemin evinin numarası 305 Pasific Palms.
На улице Пасифик Палмс живёт моя мама и Хайтауэр, то есть, посылка, находится в номере 305, а мама живёт в доме с таким номером - 305, Пасифик Палмс.
Pekâlâ, o kadar heyecanlanmazsan eğer ve bunu benden duymadın ama Pasific Palms Hotel'e bir bakmak isteyebilirsin. 505 numaralı oda.
Ну ладно, ты слишком сильно не переживай, и я тебе этого не говорил, но попробуй наведаться в отель "Пасифик Палмс", номер 505.
Vegas'ta, şov yaparken her gün Palms Springs'teki evine geri gittiğini biliyor muydun?
О. Ты знал, что он летает каждую ночь домой в Палм Спрингс? Когда играет в Вегасе?
Benim bir hafta iznim olsa çöldeki "Two Bunch Palms Resort ve Spa" ya geri giderdim.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
İkincisi, Pawnee Palms Halk Putt-Putt'ının ödeneğini mı kesmek istiyorsun?
Во-вторых, ты хочешь урезать финансирование общественного клуба Пауни по мини-гольфу?
Glendale ve Palms'daki araç gasplarıyla bunun arasında bir ortak nokta kurun.
И с другим, фургона в Палмс. Когда оно там?
SEVEN PALMS OTELİ, KUDÜS
ОТЕЛЬ "7 ПАЛЬМ", ИЕРУСАЛИМ
Markum Palms. Burası uzun süreli bakım tesisidir.
Маркум Пальмс, лечебное учреждение для хронических больных.
Evet ama az önce Palms Bulvarı'ndan 10. caddeye döndü.
Да, но он только что повернул с десятой на бульвар Палмс.
Pekâlâ, Pendleton, Twentynine Palms ve Coronado'daki askeri polisler görev yerinden izinsiz ayrılan tüm askerlerin adını bize iletiyor.
так, отдел поиска пропавших из Пендлтона и Коронадо сообщили нам имена всех возможных дезертиров
Hafta sonları Twentynine Palms'tan buralara gelirler.
Они там на выходных бывают
Sadece 80'lerin üretken psikopatlarının hayranı değil. Aynı zamanda Crescent Palms'da gece görevlisi olarak çalışıyor.
Не просто типичный фанат одного знаменитого психопата из 80-х, но также и ночной клерк в Кресент Пальмс.
Meğer Piper Lakewood'dayken ara sıra Crescent Palms'da kalmış.
Зацени. Кажется Пайпер оставалась в Крескент Палмс постоянно, пока была в Лейквуде.
- Crescent Palms.
- Крисент Палмс.
- Crescent Palms'daki herif seninle dalga geçiyordu.
Парень из Крисент Палмс обманул тебя. Посмотрим.
Crescent Palms, Lakewood'daki dinlenme yeriniz.
Крисент Палмс, лучшее место для отдыха в Лэйквуде.
Crescent Palms'daymış.
Он извиняется. У него есть ответы. - Он в Крисент Палмс.
Crescent Palms'da seni bekliyorlar.
Они ждут тебя в Крисент Палмс.
Crescent Palms pansiyonuna hemen birini göndermeniz gerek.
Вы должны послать кого-нибудь в Мотель Крисент Палмс прямо сейчас.
Crescent Palms'daki Eddie ile burada buluşmamız gerekiyordu.
Мы должны были встретиться с Эдди из Крисент Палмс.
Şimdi en önemli haberimize gelelim. Coral Palms şerif karakolundan iki suçlu güpegündüz kaçtı.
Двое заключенных совершили дерзкий побег из офиса шерифа Корал Палмс средь бела дня.
Coral Palms'da güvenlik güçleri hâlâ günün erken saatlerinde hapisten kaçan Greg Stickney ve Larry Sherbert adındaki iki suçluyu arıyor.
А правоохранительные органы Корал Палмс продолжают поиски двух беглецов, бежавших сегодня из тюрьмы.
Figgis'in Coral Palms'da olduğunu biliyoruz ama tam yerini bilmiyoruz. Ayrıca kaç adamı olduğunu da bilmiyoruz.
Итак, мы знаем, что Фиггис в Корал Палмс, но мы не знаем, где он, и как много с ним людей.
Ayrıca, Coral Palms Emniyeti senin memuru Figgis'in evinde sapasağlam buldu.
Ещё полиция Корал Палмс нашла вашего маршала в убежище Фиггиса, живой и здоровой.
O kasetler yeri Palms'ta olan bir dairede yapılmış.
Нет.
- Crescent Palms
- Кресент Пальмс.
Palms aşağı.
Ладони вниз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]