English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ P ] / Patch

Patch traducir ruso

119 traducción paralela
Patch, bu lafları nereden duydun?
[Перди] Это что такое, Пэтч, где ты нахватался таких слов?
Patch, yerleş bakalım.
Пэтч, угомонись. [Смешок]
Patch?
Пэтч?
Lucky, Patch, Pepper!
- Лаки, Пэтч, Пеппер!
Bizi görmediler bile, Patch!
Они нас даже и не видели, Пэтч!
Anne, baba Patch beni şömineye itti.
- Мам, Пап, - Пэтч первый меня пихнул. - Это Лаки первый толкается.
Ve Patch ve Roly ve Penny ve Freckles.
А вот и Пэтч, и Роли, и Пенни, и Фреклс.
Vote Boy, 6 Kerry Patch, 12.
... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12.
Vote Boy, Chancing Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note arkalarında.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Chancing yarım boy, Lady Higloss bir boy ardında Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Squiddler's Patch...
- Сквидлерз Патч.
Squiddler's Patch, Teksas a götürmek istiyoruz.
из Сквидлерз Патч, штат Техас.
Dogbert, derhal Squiddler's Patch'e gitmeliyiz.
Догберт, нам немедленно нужно ехать в Сквидлерз Патч.
Bence Squiddler's Patch o tarafta.
- Наверное, Сквидлерз Патч - в той стороне.
Bu Patch Cord Adams!
Это же Переноска Адамс.
Patch Cord Adams'ı geri çağırayım mı?
Хочешь, я позову Переноску Адамса обратно?
Hey Patch.
Повязка.
Lahana bebek.
Cabbage patch.
Lahana bebeğinle getirir istersen.
Ага, он мог бы подарить тебе куклу Cabbage patch.
Adamım Sour Patch 50 sent, ve sakız 50c sent
Мармелад по 50 центов, жвачка по 50 центов.
Patch!
Пач!
Patch?
Пач? Пач!
Patch! İşte, oğlum!
Ко мне, малыш!
Patch'i gördün mü, anne?
Мам, ты Пача не видела?
Hadi, Patch!
Ко мне, Пач!
Patch. Evet.
Да.
Patch? Patch?
Пач?
Bekle, Patch. Bekle.
Погоди, Пач.
Neresi acıyor, Patch?
Где болит, Пач?
Patch Adams mı?
Патч Адамс?
Patch yapabilir ya da su aygırı olan yapar.
Попроси Пэйджа это сделать.. или морского монстра..
Görüyorsun, doktor olmamın nedeni Patch Adams filmidir.
Понимаете, я стал врачом из-за фильма "Целитель Адамс".
Görüyorsun, doktor olmamın nedeni Patch Adams filmidir.
Понимаете, я стал врачом после фильма "Целитель Адамс".
Peki ya benim Cabbage Patch yenidoğan oyuncağım?
Что относительно моего пупса, который пьет и писает?
Acaba Sour Patch Kids şekeri var mı burada?
Интересно, у них есть леденцы?
- Cabbage Patch bebeği!
- Кукла "Cabbage Patch"!
Beyaz önlüklüler benim Patch Adams tarzımı kaldıramadılar.
Потипу как в "Целителе Адамсе", у меня был свой подход к пациентам, который эти товарищи в белых халатах просто не могли понять.
"Snatch Adams." ( vajina adams ) ( Patch Adams-aslı ) bu korkutucuydu.
"Пиздюк Адамс." вот это страшно.
Bir dakika... Cabbage Patch hareketi mi yaptı?
Подожди, она что делает танец робота?
- Dan sana ne dedi bilmiyorum ama neden oyuncak bebekleri olan birini dinliyorsun ki? Bilmiyorum.
- Не знаю, что там тебе сказал Дэн, но зачем тебе вообще советы парня, у которого есть кукла Cabbage Patch?
Biraz zor bir gün geçiriyorum da.
Well, I'm going through a little bit of a rough patch.
Bence sen iyi birisin Dan Patch.
Думаю, ты хороший чувак, Дэн Пэтч.
Adları Dan Patch ve Lewis Flynn.
Их имена - Дэн Пэтч и Льюис Флинн.
Evet. Dan Patch.
Дэн Пантч.
Yemin ederim Dan Patch, oda arkadaşımın kalbini kırarsan seninkini kökten alırım.
Я клянусь, Дэн, если ты разобьешь сердце моей соседке Я отрежу тебе кое-что
Ne oluyor böyle be Dan Patch? !
Какого черта, Дэн Патч?
Zavallı Dan Patch.
Бедный Дэн Патч.
Ona iki elinle birden sarıl Dan Patch.
Держись за неё обеими руками, Дэн Патч.
Patch Quartermain, ta kendisi.
Патч Квотермен, собственной персоной.
Lady Higloss hemen yanında ve Vote Boy ardında Bubblesome, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note. - Haydi Chancing!
- Давай, Шанс!
Patch'i tanıyorsun.
А вот и Патч.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]