Patio traducir ruso
19 traducción paralela
Bu patio mobilyası satışta.
Отличная мебель для сада продаётся.
Buna Patio diyorlar. Kadınların kilo vermesi için diyet tipi kola yani.
Это называется патио, и это диетический вид пепси, которая помогает женщинам худеть.
Kalori vesaire. Doğru iş çıkarırsak Patio bizimdir.
Калории и прочее, если мы сделаем все правильно, мы выиграем контракт с патио.
Patio bizim olursa öğleyin müşteriyle yemekteyim.
И если мы выиграем его, я пойду на обед с Пепси.
Patio'nun sivri akıllıları ne istiyor?
Никому не важно то, что она обращается к мужчинам, а не к людям, которые пьют диетические напитки.
Amaç kadınlara kendilerini şişman hissettirmek değil. "Patio içtiğim için ne kadar mutluyum, bakın" demek.
Может быть нам стоит говорить, что патио лучше, чем кофе или декседрин.
Salon senin, bahçe benim.
You take the main room. I'll take the patio.
Arkada "patio" var, dinlenirken ya da çalışmazken ne zaman isterseniz kullanabilirsiniz.
Можете свободно ей пользоваться, когда отдыхаете, а не работаете.
Deck and patio'nun bir sayısını alabilirsin. Outdoor living dergisini de.
Вы можете вложить его в "Терассы и беседки", или... в журнал "На свежем воздухе".
Bash Howard Prodüksiyon ve Patio Town A.Ş. gururla sunar, Los Angeles, Kaliforniya'daki Hayworth Oteli'nde, GLOW başlıyor.
Бэш Говард Прдакшнс и корпорация Патио представляет, из отеля Хейворт в Лос Анджелесе это Блеск, Блестящие рестлерши
Patio Town.
Патио Таун
İsimlerden bahsetmişken, Patio Town'ın yüzünün güreş dünyasındaki en özel 14 kadın olmasına ne dersin?
Кстати об именах, хотите увидеть рекламу Патио Тауна, на 14-ти самых роскошных дамах мира реслинга?
Patio Town iğrenç bir yer.
Патио Таун... Отвратительно
Patio Town'da hiç sıraya girmiyorsunuz.
В Патио Таун не приходится стоять в очереди
Patio Town tarafından düzenlendi!
Наш спонсор - Патио-таун!
Patio Sitesinde.
Во дворе дома.
Patio'yu alacak benim.
Я единственная, кто будет покупать патио.
- Patio, diyet kola.
Сальваторе отправил раскадровки со студии.
PATIO TOWN SPONSORLUĞUNDA Bu ne be?
Что это за хуйня вообще?