Prancer traducir ruso
17 traducción paralela
- Prancer.
- Крендель.
Hadi Prancer.
On Prancer. On Dasher.
Hadi Prancer.
On Prancer.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Prancer, arkaya göz kulak ol.
Прикройте, меня.
Prancer.
Плясун!
Dasher, Dancer, Prancer, John, Bambi Sen Beyaz Kulaklı, Ve Sen, Ve Sen. Doğal pusulalarını takip edip Kuzey Kutbu'na geldiler.
Красавчик, Танцор, Скакун, Джон, Бэмби, тот что с белыми ушами, и этот, и вот тот, и вот этот следуя зову природы вернулись домой, на Северный полюс.
... Prancer, Newsies, Curly Sue.
"Скакун", "Продавцы новостей", "Кудряшка Сью".
En güzelleri Prancer geyikmiş galiba. Şaşırmadım.
Выглядит так, будто Пренцер — королева бала... ничего удивительного.
- Dasher, Dancer, Prancer.
- Стремительный, Танцор, Скакун.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid Donner, Vixen ve bir tane daha.
Стремительный, Танцор, Скакун, Комета, Молния, Купидон, Гром, Резвый и кто-то еще.
- Evet, tüm Prancer'larda hazır geliyor.
В стандартной комплектации.
- Prancer bundan hızlı gidemez.
- "Скакун" не может ехать быстрее!
Prancer'ın sol tarafındaki yolcular pencerelerinden Büyük Kanyon'u görecektir.
Уважаемые пассажиры, если вы сейчас посмотрите налево, увидите Гранд-Каньон.
- Prancer, Vixen... - Mm-hmm.
Резвый, Скакун...