English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ P ] / Pratt

Pratt traducir ruso

484 traducción paralela
Yaşadıklarım beni yeterince yıprattı.
Я практически полностью изнурена.
Bu sırada, cephe gerisinde, savaşın yıprattığı bir yolda bir başka, tecrübeli asker gelmektedir.
В это время по разоренной войной дороге в тылу едет другой - то же ветеран, но снабжения.
Güneyin neresindensiniz, bay Pratt?
Вы с какой части юга, мр. Пратт?
Geldiğim yerden birkaç Pratt tanıyorum.
Откуда я приехала, тоже были Пратты.
"Ortaği George Pratt" "ve kardeşi Billy ile birlikte"
К СЕВЕРУ ОТ АЛЯСКИ
Georgie Pratt, aşık İngiliz!
Джордж Пратт, милый британец!
Billy Pratt.
Билли Пратт.
Ortağım George Pratt'a!
За моего партнера Джорджа Пратта!
Bire beş bahse varım George Pratt, senin ilk çocuğun şaşı ve onun buruşuk bir alnı olacak.
Ставлю пять, Джордж Пратт, что у твоего первенца будет косоглазие!
Benim adım George Pratt.
Меня зовут Джордж Пратт.
Jenny'e söyle ; Alaska'dan George Pratt'in kartvizitiyle geliyorum.
Скажите Дженни, что я с Аляски, с дарами от Джорджа Пратта.
- Siz George Pratt misin?
- Джордж Пратт?
- Benim adım Sam McCord, ve George Pratt'in bir temsilcisi olarak buradayım.
Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта.
Uzun zaman önce bay George Pratt ile nişanlıydım.
Помолвка с Джорджем Праттом давно разорвана.
Ayrıca, George Pratt için bir aşk tanrısı olmak istemiyorum.
К тому же не хочу быть купидоном для какого-то Джорджа Пратта.
Ben onun ve George Pratt'in altın madeninin yukarısına bir kulube inşa ettim.
Я там построил шалаш. Где сейчас их шахта.
George Pratt!
Джордж Пратт!
Angel, bu da George Pratt.
Энджел, это Джордж Пратт.
- Doğruyu söylüyor, Bay Pratt.
- Он говорит правду, мистер Пратт.
Bir dakika içinde hazır olurum, bay Pratt.
Я буду готова через минуту, мистер Пратт.
Hayır teşekkür ederim, Bay Pratt.
Нет, благодарю, мистер Пратт.
McCord-Pratt maden ocağımı?
Шахта МакКорда-Пратта?
George Pratt maden için mücadele etti.
Пусть Пратт борется за шахту.
Raymond Pratt.
Раймонд Пратт.
Komutanlık onu çok yıprattı.
Он утомлен бременем ответственности.
Hey, bu Pratt.
Там Прэт.
Pratt, çok hoş dizlerin var!
Прэт, у тебя миленькие коленки!
Adım Jeannine Pratt
Меня зовут Джинни Прэт.
Pratt'te gözün var gibi.
Я слышал, ты положил глаз на Прэт.
Hayır, Bay Pratt.
Нет, сэр, М-р Прат.
Sanırım olamaz, Bay Pratt.
Я думаю Вы правы, М-р Прат.
Ama şunu hatırlatmak isterim ki Pacific Aerodyne hisselerinin çoğunluğu artık Pratt International'ın.
Я только хотел Вам сказать, что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
İyi geceler Bay Pratt.
Спокойноной ночи, М-р Прат.
Bay Pratt, saat neredeyse onu çeyrek geçiyo...
М-р Прат, уже без четверти десять- -
İyi akşamlar Bay Pratt.
Добрый вечер, М-р Прат.
Yine böcek mi var Bay Pratt?
Снова тараканы, хе-хе, М-р Прат?
Ne şekilde Bay Pratt?
Как, М-р Прат?
Hayır Bay Pratt, efendim.
Нет, сэр, М-р Прат, сэр.
Teşekkürler Bay Pratt.
Спасибо, М-р Прат, сэр.
Ben Upson Pratt.
Это Эпсон Прат.
Ben Upson Pratt!
Это Эпсон Прат!
Upson Pratt!
Эпсон Прат!
Bay Pratt, asansörde mahsur kaldım.
М-р Прат, Я застрял в лифте.
Pratt!
Прат!
Bay Pratt?
М-р Прат?
Orada mısınız, Bay Pratt?
Вы там, М-р Прат?
Neyiniz var, Bay Pratt?
В чем дело, М-р Прат?
Herşeye koşturarak kendini çok yıprattığını biliyor musun?
Ты изнуряешь себя, заботясь обо всех.
Bay Pratt diye biri tarafından yönetiliyordu.
В школе у нас директором был мистер Пратт.
- Pratt?
- Пратт?
Size bir canavar olduğunuzu söylemek için aradım Bay Pratt.
Я позвонила сказать тебе :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]