Puppy traducir ruso
31 traducción paralela
- Hmmm,'Puppy Love'.
- "Puppy Love".
Puppy.
Щенок.
Puppy!
Песик!
Hayır, o lisede Rachel'ı yavru köpek gibi takip eden gerçekten aptal bir kızdı.
No, she was this dorky girl in school who followed Rachel around like a puppy...
Eşine ait meme. 40 yaşındaki meme - eşinin hakettiği meme.
В одном месте на плёнке Р. Келли ест у девчонки жопу будто это Puppy Chow. ( десерт )
Let's tee this puppy up.
Давайте тройник этого щенка вверх.
Puppy Park ne?
Что за Собачий Парк?
Küçük Köpek Yavrusu, Sırtlan'ı tokatlıyor.
Hush Puppy бьет Reebok.
Puppy Goo-goo'yu mu getireceksin?
Щенок агу-агу встанет предо мной?
Teknenin adı Puppy Luv.
Назвал Первая Любофь. Через "ф".
Güney plajında hatun avına çıkmak ister misiniz, benim Puppy Luv ile? Ha?
Хотите помотаться близ Южного Пляжа на моей Первой Любфи?
Puppy gitmiş.
Ушла "Любофь".
Puppy Bowl'u izledin mi?
Ты видела щенячий футбол?
Eğer kız olursa adını Puppy Dogstocking koymamız gerektiğini düşünüyorum.
Вот, что я думаю, если это девочка, назовём её Щенок Длинныйчулок.
Puppy Dogstocking'e ne dersin?
Как насчет Щенок Длинныйчулок?
Yeni evine hoşgeldin, Puppy Dogstocking.
Добро пожаловать в твой новый дом, Щенок Длинныйчулок.
Neyse, Puppy Dogstocking ♪ Now, being without you ♪
В любом случае, Щенок Длинныйчулок не особо хорош во всяких собачьих вещах. Знаю. Быть без тебя
Puppy'i bu sabah getirmeyi ayarlamıştık.
Мы договорились привезти щенка в это утро.
Sana yaptığım bu hush puppy'leri getirmek istedim.
Я просто хотела принести вам эти кукурузные шарики, которые я сделала для тебя.
En sonunda peşimi bırakana kadar 30 dakika boyunca evcil hayvan dükkanı Le Petit Puppy'de alışveriş numarası yaptım.
В итоге пришлось зайти в зоомагазин "Маленький щенок" и 30 минут делать вид, что выбираю щенка. пока он наконец не свалил.
Kayıp köpeğimi bulmada bana yardım eder misin?
Help me find my lost puppy?
Puppy Co.
"Паппи Ко".
- Puppy Co'nun size ihtiyacı var.
- Вы нужны компании.
Puppy Co'nun CEO'su Francis Francis bir bildiride bulundu.
Фрэнсис Фрэнсис, директор "Паппи Ко", сделал заявление.
Aileleriniz Puppy Co'da çalışıyor.
Все ваши родители работают в "Паппи Ко".
Anlasana, Puppy Co'ya girdik mi... yavrunun ne olduğunu öğrenebiliriz!
Ты не понимаешь? Мы можем попасть в "Паппи Ко" и узнать про нового щенка!
Puppy Co'ya hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Паппи Ко".
Puppy Co'nun sertifikalı... uzman bebek bakıcısına hayır demezler.
Они ещё не видели нашего собственного лицензированного эксперта по уходу за детьми.
Peki, Puppy Co nerede?
Так, где "Паппи Ко"?
Puppy Co, Puppy Co...
"Паппи Ко", "Паппи Ко"...