Quintus traducir ruso
123 traducción paralela
Yeni komutan Quintus Arius.
Новый командир - Квинт Арий.
Deniz yollarını büyük tehlikeden kurtardın, Quintus Arius.
Квинт Арий очистил наши морские просторы от врага.
Kumandanım, Quintus Arius'un hediyesi.
Вам подарок от Квинта Ария.
- Oğul Quintus Arius.
- Нет, это Квинт Арий младший.
Haydi Quintus.
Пoшли, Квинтуc.
Sen bilir miydin, Quintus?
А ты понял бы, Квинтус?
Bak, Quintus, toz toprağı temizlemek, kanı temizlemekten çok daha kolay.
Знаешь, Квинтус, грязь отмывается гораздо легче, чем кровь.
Quintus.
Квинтус.
- Niçin silahlısın, Quintus?
- Почему ты вооружен, Квинтус?
Quintus, bana bak.
Квинтус, посмотри на меня.
Quintus, kılıç.
Квинтус, меч.
Quintus bu işlerde marifetlidir.
у Квинта есть склонность к делам такого рода.
Oğlun Quintus mu?
Твой сын Квинт?
Quintus'un hataları olabilir.
у Квинта есть свои недостатки.
Saygıdeğer Quintus Pompey.
Его честь Квинт Помпей.
Saygıdeğer Quintus Pompey, Tyrrhenia Filosunun komutanı.
Его честь благородный Квинт Помпей, начальствующий над Терренской флотилией.
Küçük Quintus'u derhal burada bırakacağız... Bir araba bulacağız altının gömülü olduğu yere gizlice gideceğiz. Altını çıkartacağız, zephyrus gibi sahile at süreceğiz.
Малыша Квинта мы теперь же спустим в Тибр, раздобудем повозку, проберемся туда, где я закопал золото, выроем его, и быстрее ветра помчимся на побережье.
Quintus, Pompey'in oğlu.
Квинт. Сын Помпея.
Quintus, sevgili dostum... Seni görmek ne güzel.
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде.
Bu şekilde tanıştığımız için üzgünüm, Quintus.
Мне очень жаль, что мы так встретились с тобой, Квинт.
Quintus haklı!
- Квинт прав.
- Quintus!
- Квинт!
Kapıda Pompey'in öz oğlu Quintus olduğunu söyleyen bir dilenci var.
У ворот какой-то нищеброд, он называет себя Квинтом, родным сыном Помпея.
Quintus'un önünde konuşabilirsin.
Ты можешь говорить при Квинте.
Quintus hakkında konuşmak istiyorum.
О нем я и хотел поговорить.
O'na aldırma, Quintus.
Не обращай внимания, Квинт.
Quintus.
Квинт.
Deli Quintus'u bu evde saklaman yeterince kötü.
Как будто мало того, что ты держишь в доме этого бешеного маленького Квинта, но это...
Git, Quintus.
Уходи, Квинт.
Adı, Quintus Bubo.
Его зовут Квинт БУбо.
Senin de izninle, Carbo, kirlenen aile onurunun intikamını almak, ve Quintus'u öldürmek istiyor.
С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.
Quintus Bubo, bir suç işlememiş.
Квинт БУбо не совершил преступления.
Quintus Bubo, nitelikli ve saygıdeğer bir adamdır.
Квинт БУбо - зажиточный и уважаемый человек.
Quintus Bubo ve karısı.
КвИнт БУбо и его жена.
Quintus, bu kadar terbiyesizleşme!
- Квинт, не будь таким грубым.
Lucius Dextrus gelmeden kendine çeki düzen vermelisin, Quintus.
Лучше тебе начать вести себя поприличней, Квинт. До того, как Луций Декстр доберется сюда.
Quintus, ayağa kalk.
Квинт, встань!
- Şimdi sırası değil, Quintus.
- Не сейчас, Квинт.
Quintus, çocuğum, şu Lucius Petrus Dextrus nerede yaşıyor?
Квинт, сынок, этот Луций Петр Декстр, где он живет?
Yapma böyle, Quintus, ölümün de itibarı vardır.
- Ну же, Квинт. Смерть с честью.
Quintus, diğerleri, su getirin!
Квинт, все вы, несите воду!
İşte Quintus geldi.
О, посмотри на Квинта.
Adım Quintus Dias.
Мое имя Квинтус Диас.
Adım Quintus Dias.
Я Квинтус Диас.
Quintus, arka tarafa git.
Квинтус, скачи в тыл.
- Quintus.
- Квинтус.
Quintus!
Квинтус!
Benim adım Quintus Dias.
Мое имя Квинтус Диас.
Quintus, o ne yapıyor?
Квинтус, что она делает?
Ben, Quintus Valerius Pompey orospu çocuğu tiranı öldüreceğim! O'nunla ilgilenmesi için Ajax'ı alayım.
Скажу, чтобы Аякс с ним разобрался.
Quintus!
Квинт!