Reba traducir ruso
71 traducción paralela
Diğer taraftan Reba McEntire ile çıktığını nasıl açıklayabilirsin?
К тому же, как Майк будет объяснять то, что он встречается с Рибой Макинтайр?
Ben Reba McClane.
Меня зовут Реба Макклейн.
Selam Reba.
Привет, Реба.
- Reba, hemen arabadan inmelisin.
- Реба, выходи из машины. Сейчас же.
Seni istiyor Reba.
Ты ему нужна, Реба.
Hım, Reba, Emma, ve Laurie, mutfağa gelip, bana atıştırmalık bir şeyler hazırlamaya yardım eder misiniz?
Сью, Реба, Эмма и Лон, девочки, не поможете мне с закусками? Конечно.
Reba, şuna bak!
Реба, взгляни на это!
Reba.
Рэба.
Bak Reba, herkesin bir arada olduğu bir noel geçirirsek gerçekten çok mutlu olacaklar.
- Мама. Рэба, им будет приятно если мы встретим Рождество всей семьёй, все вместе, ещё раз.
Bak Reba, dört yıl oldu.
Послушай, Рэба, это было четыре года назад.
Reba, evliyim ve iki çocuğum var.
Рэба, я замужем, с двумя детьми.
Hadi ama Reba, çocuklar senden çok şey öğrenebilirler.
Рэба, пойдем. Дети могут многому у тебя научиться.
- Lütfen. Lütfen Reba, lütfen.
- Пожалуйста, Рэба, пожалуйста.
Merhaba Kate, ben Reba.
Кэт, это Рэба.
Acaba Reba Maxwell mı?
Это ни Рэба Максвел?
Reba Maxwell'in marketin hemen yanında bir seyahat acentası olduğunu söylemişlerdi.
А сейчас Рэба Максвел работает в туристическом агенстве.
- Reba.
- Рэба.
Reba'yla çıkacağımı söylememiştim.
Я вам не говорил о нашей встрече.
- Reba, bu Bayan Merkle.
- Рэба, это миссис Мёркл.
Emily Merkle, Reba Maxwell.
Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
Reba, bence ikiniz de yeterince incindi.
Рэба, я понимаю что тебе больно.
Reba, merhaba.
Рэба, привет.
Reba?
Рэба?
Ama Reba, Noel'de evde olmanı istiyorum.
Только у меня другие планы. Но, Рэба, я хочу чтобы ты провела Рождество дома.
Reba, kendini nasıl kötü hissettiğini bilemezsin.
Рэба, вы понятия не имеете как сильно она переживает...
- Reba. - Reba, bekle
Рэба, подожди.
Reba. Merhaba.
Рэба.
Aman Tanrım, Reba!
Чёрт возьми, Рэба!
Mutlu noeller Reba.
С Рождеством Христовым, Рэба.
Şuradaki Lucy mi, Reba mı?
Это Люси или Реба?
Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra...
Минди, Ноэль, Шелби, Трина, Риба, Кассандра,
Ve bu tamamen sadece bir reba- -
И это реально было просто так...
Reba McEntire'ı her gördüğümde "Tanrımı ve kurtarıcımı öldürdün" diye bağırmak istiyorum.
Каждый раз, когда я вижу Рэбу Макинтайр, я хочу прокричать : "ты убила моего господа и спасителя"
Grammy Ödülleri'ndeki Reba'ya benziyordum.
Я выглядел как Риба на Грэмми.
Herman ve Reba Weinraub hakkında bir yazı okuyorum.
И тебе тоже пора. - Нет. - Ну конечно.
Herman ve Reba Weinraub kim?
Просто...
Reba McEntire'ın gençliğine benzemişsin.
Ты похожа на молодую Рибу Макинтайр.
Evcil rakunu Reba tarafından ısırılmış. - Ve rakun adama dönüşeceğinden epey emindi. - Hadi canım.
И был убежден, что превращается в оборотня-енота.
- Reba'nın intikamı.
Месть!
Reba'nın kalbini.
Сердца Рибы.
Reba.
Риба.
Reba, göğsüme dokun.
Риба, дотронься до моей груди.
Reba...
О, Риба.
Reba senin yanışını izlemeye dayanamam.
О, Риба... Не могу видеть, как ты горишь.
Reba ile paylaşmıştın.
Ты доверился Рибе.
Reba ile birazını paylaştım hayatta kalabileceği şekilde.
Я немногое ей доверил, столько, сколько она могла пережить.
Herman ve Reba Weinraub hakkında bir yazı okuyorum.
Я читаю о Германе и Ребе Вайнрауб.
Herman ve Reba Weinraub kim?
Кто такие Герман и Реба Вайнрауб?
Dinle Reba.
Реба, послушай.
- Reba.
Рэба.
Reba...
Риба...