Reid traducir ruso
1,304 traducción paralela
Bay Garcia, ben Dr. Reid.
Мистер Гарсиа, я доктор Рид.
Etkileyici bir iş çıkardın Reid.
Ты удивительная, Рид.
Dr. Reid sizi yoğun bakıma çıkaracak.
Доктор Рид отведёт Вас в интенсивную терапию.
( monitör Bip düzensiz ) Şu anda burada beni Dr Reid alın.
И вызовите сюда доктора Рид.
Ben Dr. Reid.
Да, доктор Рид слушает.
- Merhaba Dr. Reid.
Здравствуйте, доктор Рид.
Dr. Reid, tedavi olmak istemiyorum.
Доктор Рид, мне не нужно лечение.
Reid'e kupayı ver. Gerçekten mi?
Отдай кружку Риду.
Reid, 24 yaşında kuruma girdiğini biliyor muydun?
Просто спрашиваю. Рид, ты знал, что ее наняли в 24 года?
Reid, Dave'le John Doe'un hapishane hücresini gözden geçirin.
Рид, вы с Дэйвом проверьте камеру Неизвестного.
E, Reid'i ara o zaman.
Так позвони Риду.
Dr. Reid ve ben teoriler ortaya atıyoruz.
Мы с доктором Ридом выдвигаем теории.
Pekâlâ, Dave, sen ve Reid siteye gidin.
Дэйв, вы с Ридом едьте на то место.
Carney denetçinin adının Thomas Reid olduğunu söyledi, ve adamın rüşvet istediğine yemin ediyor.
Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку.
- Her halükârda Reid'i buraya almalıyız.
Ну, думаю нам по-любому надо вызвать этого парня
- Teorin ne, sence Reid mi öldürdü?
- Рейда. Что за теория - думаешь Рейд убил его?
Belki Keenan kendini son bir gayretle iflastan kurtarmak için Reid'le buluşmaya gitti.
Может Кинен встретился с Рейдом в последней попытке избежать банкротства.
Reid'le bir buluşma ayarlar, ona rüşvet vermeyeceğini söyler, Reid bundan memnun olmaz, Keenan ölür.
Он назначил встречу с Рейдом, сказал ему что не будет платить взятку, Рейд не был этим осчастливлен, Кинен умирает.
Reid'i ararım bir buluşma ayarlarım, Keenan'ın işini tamamlayacağım derim. Reid'le buluşurum, rüşveti teklif ederim.
Я позвоню Рейду, назначу встречу, скажу что заканчиваю работу Кинена, встречусь с Рейдом, предложу взятку.
Reid'i rüşvetten tutukladın.
Вы взяли Рейда на взятке.
- Reid'i mi korumaya çalışıyorsun?
Ты пытаешься защитить Рейда?
Denetçi Reid'in belediye GPS'ine göre Keenan'ın ölüm saatinde yanındaymış.
Ну, данные GPS инспектора Рейда утверждают, что он был с Киненом во время смерти.
- Bay Reid, daha fazla konuşmayın.
Это была случайность. Мистер Рейд, не говорите ни слова.
- Bay Reid, susmanızı öneriyorum.
Мистер Рейд, советую вам прекратить разговоры.
Dave, Blake'le San Diego Adli Tabip'ine gidin. Biz de Reid'le birlikte Los Angeles Polisi'ne gideceğiz.
Дэйв, вы с Блейк к медэксперту в Сан-Диего, а мы с Ридом в полицию Лос-Анджелеса.
- Benim. Bu da Dr. Spencer Reid.
А вы спецагент Хотчнер.
O davayla ilgili her şeyi gönder. Reid'i kızın ailesiyle konuşmaya göndereceğim.
Вышли мне все данные по тому делу.
Eh, sağol, Reid.
Спасибо тебе, Рид.
Reid, sen ve JJ son olay yerine gidin. Rossi, sen ve Prentiss
Рид, вы с Джей Джей езжайте на последнее место преступления.
Ben Ajan Jareau. Bu da Dr. Reid.
Я агент Джаро, это доктор Рид.
JJ, Reid ve Prentiss, geçmiş soygunlarını araştırın.
Джей Джей, Рид и Прентисс - изучите прошлые ограбления.
Kötü durumda Reid.
Плохо, Рид.
Vatandaşların sorularının cevaplanması lazım, Bay Reid.
Горожанам нужны ответы на их вопросы, Мистер Рид.
Reid?
Рид?
Bay Reid, efendim.
Мистер Рид, сэр.
Kim olduğunu sanıyorsun, Reid?
Кем вы себя возомнили, Рид?
Uykusuz ve durmak bilmez Dedektifler Reid ve Abberline tersane etraflarında, kenar mahallelerde Jack'i avlıyorlar.
С вами без сна и отдыха детективы Рид и Абберлайн, гоняющиеся за Джеком по докам и трущобам.
İşte bu yüzden insan ırkı gelişemiyor, Reid.
А вот Рид, этот человек - тормоз прогресса.
Kâhyayı Bay Reid'e gönder.
Отправьте курьера за мистером Ридом.
Reid ne istedi?
Чего хотел Рид?
Reid mi?
Рид?
Reid de buraya bu yüzden mi geldi?
Рид приходил из-за этого?
Eylemin kendisi, Reid, işte bu müstehcen resimlerin geleceği.
Сам акт, как таковой, Рид, это будущее порнографии.
Onun için geldim. Reid nerede?
Я приехал за ней.
Reid'i görmeye gidiyoruz.
Тебе надо сходить к Риду.
- Reid!
- Рид!
ve Dr. Spencer Reid.
Это доктор Спенсер Рид.
- Reid.
Рид.
Dr. Reid. - Ne?
Доктор Рид.
Bu da Dr. Reid.
Это доктор Рид.
- Reid.
- Рид.