English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ R ] / Riga

Riga traducir ruso

34 traducción paralela
- Riga mı?
- Рига?
İngilizce istiyorsan, İki gün sonra Riga'da buluşacağız.
В переводе на английский здесь сказано, что мы встречаемся в Риге через два дня.
Riga.
Рига.
Kuzeye git... Riga'ya.
Отправляйся на север... в Ригу.
Ninem dalga geçiyor. Riga'dan misafirlerimiz var da.. .. evimize yurt diyor.
У нас гости из Риги, так она нашч квартирч общежитием называет.
"Eski Riga Group lideri"
"Бывший лидер Рижской Группы."
Ardından "Riga Group" yazdım ve onların son sorumlusunun siz olduğunu keşfettim.
А по Рижской Группе, получил ответ, что вы были их последним "духовником".
Riga Group gibi teşkilatlarda, geleneksel olarak, iki tane olay istihbarat görevlisi olur.
Традиционно, группы, подобные Рижской, имели двух кураторов
Seni görmek için taaaa Riga'dan geldi.
Он проделал весь путь из Риги, чтобы встретиться с тобой.
- Riga'da akrabaların var mı?
- У тебя есть родственники в Риге?
- Riga?
- В Риге?
- Şimdi Riga'da yaşıyoruz.
- Так вот, мы потом жили в Риге.
Riga?
Рига?
Bay Riga'nın düşündüğünden daha kötü.
Это даже хуже, чем предполагал мистер Рига.
Riga, madencilik işlemleriniz okyanusu yok ediyor. ( Her yerde bu öyle değil mi? )
Рига, ваша добыча полезных ископаемых разрушает океан.
Please... pass them along to Mr. Riga.
Пожалуйста... передайте их мистеру Рига.
Teşekkür ederim bay Riga.
Спасибо, мистер Рига.
Riga...
Рига...
Taramalarımıza göre, Bay Riga da onunla.
В соответствии с нашим сканированием, с ним мистер Рига.
Riga yardımımı istedi.
Риге нужна была помощь.
Riga'nın insanları kulak asmıyacaktı.
Люди Риги не желали слушать.
Riga biliyordu ve yalnızca ben onlara yardım edeblirdim.
Рига знал, и я был единственным, кто мог бы помочь ему.
Agrin, Riga nerede?
Агрин, где Рига?
Bremer'le Dessau, Riga'da kaldılar ben de Saldus şehrine gittim.
Бремер и Дессау остались в Риге, а остальные поехали в Салдус.
Himmler, Riga'daki toplama kamplarına gönderilmeyi bekleyen esir Sovyet askerlerini ziyaret ediyor.
Гиммлер осматривает советских военнопленных, ожидающих депортацию в концентрационный лагерь в Риге
Kojiro
Переводчики : Marlboro, ErRoR, tabushechka, d722tar, Shtopor96, kristia55555, DarknesS marina556678, Rose7744, taurus90, Daynae n1ght1ngale, geragod, dexter13, Yrok472, farsakin, Lexusnm, Riga, kazeshine dudeyoufugly, CHAOS, gifira, _ Nikki117 _, Stasyakam
Riga dışında bir yere mesaj göndermiş.
Он отправил это сообщение на номер, находящийся неподалёку от Риги.
Riga dışında bir bodrumda dün iki kişinin cesedini bulduk.
Два человека найдены убитыми недалеко от Риги. Мы нашли их вчера.
Sonunda Villeneuve'un araştırmacısı Gilles Riga'ya ulaştım. Kadını en son hayatta gören o.
Я наконец-то нашла сотрудника Вильнев, Жиля Риге, последнего, кто видел ее живой.
Riga operasyonunu hatırlıyor musun?
Помнишь операцию "Рига"?
Çeviri : mesut, Selif1x, damlasakız uploader :
Riga Mangustka Ким До Хан!
Zhitomir ve Riga'yı aldılar Kiev ve Leningrad'a girmek üzereler!
И Рига и маршировали по киевскому и Ленинград!
Riga'da olsaydınız bu aracın deposunu doldurmak 800 dolara mal olurdu.
В прошлый он в малолитражку залил дизельного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]