English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ R ] / Rolling

Rolling traducir ruso

233 traducción paralela
Dalgalan, gürle, coş.
"как волны грохоча вздымаясь" surging, billowing, rolling on
Sahici modern müzikse ; paradoksal olarak Mozart ezgilerine dayanmaktadır. Mozart'tan nağmeler duyarsınız. Dario Moreno'da, The Beatles'ta, The Rolling Stones'ta duyabilirsiniz.
С другой стороны, настоящая современная музыка, по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, Битлз, Роллинг Стоунз.
Onun parasını al. - Doldur. - Kessler ve Rolling rock.
Обслужи их.
- Sana Rolling Rock getireceğim.
- Возьму Роллинг Рок. - Ладно.
- Rolling Rock mı?
- Да.
Jerry, bize iki Rolling Rocks ver.
Джерри, дай нам, нам два пива Роллинг Рок.
- The Rolling Stones, "Satisfaction." - Tamam!
- группы RоIIing Stоnеs, "Sаtisfасtiоn."
Rolling Stone Dergisi'nden Axel Foley'e bak, öyle olmalı.
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Hayır, Rolling Stone yok, Axel Foley yok.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули.
Kodaman değilim, Rolling Stone'dan küçük bir muhabirim ve Michael Jackson'la tüm büyük dergilerde yer alacak bir röportaj yapmaya geldim.
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
Rolling Stones da "Love in Vain" i.
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
- Rolling Stone Dergisi'ne çıkartırım. - Benim öğrencim. Onu ben keşfettim.
- Хорошо, только он мой протеже.
Rolling Stones'un son konseriydi.
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
Belki de Rolling 60s çetesindensindir.
- "ак и так € останусь в проигрыше. " ногда мне приходит на ум, что лучше было бы жить с женщиной.
Rolling Writer marka seviyorum.
Мне нравятся ручки фирмы "Rolling Writer".
Rolling Stones'u öldürt.
Кончайте с этими Роллингами.
The Rolling Stones benden bir albüm kapağı çizmemi istemişti.
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома.
Bu bir, biseksüel olduğunu Rolling Stone'a itiraf eden Elton John olayı.
Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун! Это же Уотергейт.
Tamam, ben Rolling Stones hakkında ne düşünüyorsam çocuklarım da aynı şeyi Nine lnch Nails için düşünecekler... bu yüzden anneme eziyet etmemeliyim.
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо. Да!
- Tahmin edin geçen hafta kim gönüllü oldu? - Mick Jagger ( Rolling Stones'un solisti ).
- Угадайте, кто стал добровольцем на прошлой неделе.
Jefferson Airplane bu şarkıyı "Beni Koru" da söylemişti, - - Hell's Angels'ın Rolling Stones kon - serine nasıl gittiklerini anlatan film.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Rolling Stone müzik editörü.
Музыкальный редактор Rolling Stone.
Rolling Stone'a dikkat et.
Берегись, берегись Rolling Stone.
Bunu Rolling Stone'a yazma.
Не печатай этого в Rolling Stone.
Ama Rolling Stone.
Но это Rolling Stone.
Rolling Stone dergisine son sözlerimi şöyle yaz :
И можешь сказать журналу Rolling Stone что моими последними словами были :
Lester, Rolling Stone arıyor.
Лестер, мне звонят из Rolling Stone.
Rolling Stone'dan Ben Fong-Torres.
Здравствуйте. Это Бен Фонг - Торрес звонит вам из Rolling Stone.
Merhaba, Rolling Stone'dan Ben Fong-Torres.
Привет, Бен Фонг-Торрес из Rolling Stone.
Miller, ben Rolling Stone'daki editörün.
Уильям Миллер, это твой редактор из Rolling Stone.
Bu Creem değil, Rolling Stone.
Это тебе не "Крим". Это Rolling Stone.
Rolling Stone'a kapak.
На обложке.
Jann Wenner, Rolling Stone'un yayıncısı.
Это Янн Веннер, издатель Rolling Stone.
Rolling Stone'a kapak olacaksınız.
Вы попадете на обложку Rolling Stone.
Rolling Stone'a kapak.
Обложка Rolling Stone.
Tek bir hit parçası olan birini Rolling Stone'a kapak yapmazlar, dostum!
Они не поставят кого-нибудь с одним маленьким хитом на обложку журнала Rolling Stone, мать твою!
Rolling Stone Bürosu San Francisco
Офисы Rolling Stone Сан-Франциско
Rolling Stone'dan aradılar.
Я только что говорил с Rolling Stone.
Rolling Stones.
"Роллинг Стоунз".
The Rolling Stones'u izlemeye Altamont'a da gidebilirsin.
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. ( Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей )
The Stones'un yeni şarkısı Miss You'yu duydun mu?
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
- Kimmiş? - Rolling Stone.
- "Роллинг Стоун".
- Rolling Stone?
Роллинг Стоун?
Rolling Stone Dergisi.
Журнал "Роллинг Стоун".
Rolling Stone'da iş.
Оплачиваемая работа для "Роллинг Стоун".
Ne de olsa Rolling Stone'da yazıları çıkan büyük gazetecisin.
Я думал, что мне придётся общаться с твоей секретаршей.
Hımm, Rolling Stone, Esquire, New York Times ve şey... bir çok yer için yazıyorum.
"Роллинг Стоун", "Эсквайр", "Нью-Йорк таймс". Я пишу для многих изданий.
- Rolling Rock ya da Amstel Light...
- У меня есть "Роллинг рок" и "Амстель". - Сегодня я убил человека.
Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
- Kessler ve Rolling rock.
Кесслер и Роллинг Рок. Кесслер и Роллинг Рок.
Ve beni ayartmaya çalıştı. Düşünsene, hem de Rolling Stone'un editörü!
Так вот, мне показалось, что он положил на меня глаз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]