Roosevelt traducir ruso
513 traducción paralela
- Roosevelt'in duymasını sağlarım.
- Неужели? - До Рузвельта дойду.
Yargıç Goodbody, Doktor Lifesaver, Kristof Kolomb ve Theodore Roosevelt.
Он же - судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Roosevelt ya da Churchill gibi. African Queen'deki o adama bak.
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
Ben Fodham yolundaki Theodore Roosevelt'e gittim.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Eğer Roosevelt kuruşları koleksiyonundan bahsediyorsan...
Если ты о своей коллекции монет...
Teddy Roosevelt'in bana bakışı hiç hoşuma gitmedi.
Мне не нравится, как на меня смотрит Тедди Рузвельт.
Roosevelt'in gözdelerinden biriydi.
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
Roosevelt'in radikal olmayan dostları da vardı değil mi?
Но ведь среди друзей у Рузвельта были и не-радикалы?
Ben Franklin Roosevelt'in çok büyük bir adam olduğunu düşünen cumhuriyete kalpten bağlı bir adamdım. Açıklayayım, Curtiss.
Раз уж так, Кёртис, поясняю :
Virjinya Askeri Akademisi, Roosevelt'in çetin binicileri ile Küba'ya Filipin seferi.
Военная академия Филиппинская кампания. Был в отряде Рузвельта. "Мужественные всданики на Кубе".
Roosevelt'ten bu yana gelen tüm başkanların taşımak zorunda olduğu milyarlarca insan yaşamının sorumluluğunu da devralacak.
ќн будет ответственнен за жизни миллионов американцев,... как раньше это сделал президент – узвельт.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Franklin Delano Roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt.
Haberler, Omaha'da Baskan Roosevelt halka seslendi,
А пока новости. Президент Рузвельт выступил с обращением...
Devil's Tower, bu ülkenin 1915'te Roosevelt tarafından ilan edilen ilk milli anıtı.
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
- Roosevelt? - 1945.
Рузвельт?
1945'te evet... Japon Savaşı'ndan sonra, Başkan'ınız Roosevelt... Fransızların Hindi-Çin'de kalmasını istemedi.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
Roosevelt'ten bu yana Norman'ın başına gelen en iyi şey Billy oldu.
Билли - самое приятное, что случилось с Норманом со времен Рузвельта.
Çok iyi bir Eleanor Roosevelt olabilirim.
Я могу сыграть великую Элеонору Рузвельт.
Eleanor Roosevelt'in hikayesini yapabiliriz!
Мы можем поставить историю Элеоноры Рузвельт!
Eleanor Roosevelt'in hikayesi mi?
Историю Элеоноры Рузвельт?
"Lenin yerine Churchill veya Roosevelt olsaydı haftada iki kez yazardı."
Если бы проспект был Черчилля или Рузвельта, он бы дважды в неделю ей писал!
- Roosevelt.
- Рузвельт.
- Roosevelt Adası değil mi?
Это остров Рузвельта, да?
Eleanor Roosevelt tarzı.
Элеоноры Рузвельт.
Theodore Roosevelt, William Taft, Calvin Coolidge, Herbert Hoover
Теодор Рузевелт, Уильям Тафт, Кэлвин Кулиддж, Герберт Хувер
Franklin Roosevelt, Richard Nixon ve Gerald Ford.
Фрэнклин Рузевелт, Ричард Никсон и Джеральд Форд.
Evet. Roosevelt de fena adam değildi.
Да и Рузвельт был приятный.
Churchill, Roosevelt ve Stalin.
Черчиль, Рузвельт и Сталин.
Roosevelt ile Japon büyükelçisi arasında yapılan görüşmelerde sorunun çözümüne yönelik az bir ümit kaldı.
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
Roosevelt E. Roosevelt.
Как вас зовут? Рузвельт И. Рузвельт.
Şimdi Roosevelt E. Roosevelt hava durumunu sunacak.
Теперь о погоде. Обратимся к Рузвельту Э. Рузвельту.
Roosevelt E. Roosevelt'e tek şey söyleyeceğim. Bir şey neyse, geçmişten geleceğe aynı kalır.
Прежде всего, хочу рассказать Рузвельту Э. Рузвельту, что было, что будет, чем сердце успокоится.
Ülke, Roosevelt'in başta olduğu zamandan daha hızlı batıyor.
Страна валится в ад быстрее, чем при Рузвельте!
"Eleanor Roosevelt senin hakkında konuşuyor" dedi.
"Элеанора Рузвельт говорила о тебе."
Eleanor Roosevelt?
Элеанора Рузвельт?
Teddy Roosevelt'in yerine geçtim.
Я заменила Тедди Рузвельта.
Bay Roosevelt?
Мистер Рузвельт?
Çok şaşırtıcı. Roosevelt, Kimble'ın nereye gittiğini söyledi?
Куда, по словам Рузвельта, пошел Кимбл?
Franklin Roosevelt :
Франклин Рузвельт...
Teddy Roosevelt'in güveninizi geri kazanacağına dair bir adamın bir keresinde bir atıfta bulunması, bu güçlü ülke için bir övgüdür.
Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
En önemlisi ise, Eleanor Roosevelt'in dillere destan güzelliğine sahip olacak.
И кроме всего прочего - скромная красота Элеоноры Рузвельт.
Hemen! Roosevelt Hastanesi buradan 2 blok ötede.
Вызов скорой поступает в больницу имени Рузвельта. 2 квартала отсюда.
"Roosevelt bir Yahudi"
"Рузвельт - еврей."...
Roosevelt.
Рузвельт.
Neden işin New York'ta olduğu hâlde Roosevelt'de oturuyoruz?
Почему мы живем в Рузевелте а ты работаешь в Нью-Йорке?
Çok yakında Roosevelt'in zencilerle dolacağını söylüyorlar.
Они сказали что скоро Рузевелт будет одни только черномазые.
Roosevelt Lisesi. Güzel.
Средняя школа Рузевелта...
Roosevelt gemisinde bilim subayıydım.
Я была офицером по науке на борту "Рузвельта".
Başkan Roosevelt.
Только не Джуди.
Franklin Roosevelt...
Franklin Roosevelt...