Révolution traducir ruso
69 traducción paralela
Vive la révolution.
Хорошо, да здравствует революция, товарищи!
Tamam, Revolution'da işim var.
У меня кое-какие дела в Революшен. Если хочешь увидеть меня, приезжай туда.
REVOLUTION OS
REVOLUTION OS
Devrim demek istemiyorum.
... I don't want to say revolution хотя, не сделай Рузвельт некоторых вещей, что он сделал...
Ateri salonuna mı? Evet. Yao adında bir Asya'lı çocuk var.
Он эксперт по игре Dance Dance Revolution.
Özellikle Revolution parçası.
Особенно песня "Революшн".
National Geographic, GQ, bir de kendi yayınladığı, Revolution isimli bir dergi var.
National Geographic, GQ. И он сам издавал журнал Revolution.
Revolution'ın mı?
- Революция?
- Revolution isimli bir dergi çıkarmıştı
Он выпускал журнал Revolution.
Pain Revolution!
Революция боли!
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в сериале...
Revolution 01x03 Aman Yok Çeviri :
РЕВОЛЮЦИЯ [1x03] Без Пощады
Revolution'da önceki bölümlerde
В предыдущих сериях Революции...
Revolution 01x05
.
Revolution'da öncesi...
Ранее в Революции...
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в Сериале...
Revolution 01x08 Aile Bağları
Revolution S01 Ep.08
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в "Revolution"
REVOLUTION 01x10 Hepsi Benim Suçum
РЕВОЛЮЦИЯ 1 / 10 - Только моя вина.
"I love Revolution Brewing"
Обожаю Revolution Brewing.
Revolution'da onceki bolumlerde
В предыдущих сериях.
Revolution 01x11
Революция 1 сезон 11 серия - Противостояние
Revolution'da önceki bölümlerde Miles'la Monroe beraberken nasıllardı?
Какие отношения были у Майлса и Монро?
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в сериале
Revolution'un önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Revolution 01x12
REVOLUTION S01 E12 - Ghosts
Revolution'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале...
Revolution'ın önceki bölümünde...
Ранее в сериале...
Revolution 02x02 Kan Çıkacak
Революция 2 сезон 2 серия Там будет кровь
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в "Революции"...
Geçen bölümde Revolution'da...
Ранее в сериале...
Revolution S2-B3 Aşk Hikayesi
2 сезон 3 серия. "История любви"
Revolution'da daha önce...
Ранее в Революции...
Saatlerdir dans devrimi oynuyor, hem de TV kapalıyken.
Он уже несколько часов играет в Dancing Revolution, перед выключенным телевизором.
Revolution'da önceki bölümlerde...
Ранее в Революции...
Revolution'da önceki bölümlerde...
Ранее в "Революции"...
- Revolution'da önceki bölümlerde...
- Ранее в "Революции"...
Soygun da Revolution Now ismindeki bir örgütle ilişkilendirilmiş.
Похититель состоял в группировке под названием "Пора Революции."
Yaptıkları Devbrimle beraber... With the Revolution of their own in the making,... Amerikan kıyılkarından şeytanı da mağlup etmeleri gerektiğini biliyorlardı aksi taktirde gelecekleri tehdit altında olurdu.
Благодаря их собственной революции, они знали, что должны были прогнать зло из берегов Америки, или это скажется на их будущем.
Burada Revolution'ı izlemiş olup da bunu konuşmak isteyen var mı?
Кто-нибудь смотрит Революцию и хочет потом обсудить сериал?
Revolution'da önceki bölümlerde
Ранее в сериале... - Ты - наноробот?
Revolution 02x19 "Olur Öyle Şeyler" Çeviri : Burhan Guclu İyi seyirler.
Революция 2 сезон 19 серия Дерьмо случается
Vive la Revolution! ( Çok yaşa devrim! )
Да здравствует Революция!
Vive la Revolution!
Да здравствует Революция!
Jason ve Dance Dance Revolution'ı çok seviyorum
Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Evet adı Revolution.
Да. "Революция".
- Revolution mı ?
- "Революция"? - Да.
Dünya dans oyunlarını unutmuş olabilir ama bu küçük suçlu unutmadı.
Мир, возможно, забыл о Dance Dance Revolution, но не это от Майкла Джексона
"Dance Dance Revolution" öldürülmeyi hak etmiyorsa kim hak eder bilmiyorum.
Если этот танцор диско не заслужил пулю, то кто заслужил?