Sanctuary traducir ruso
17 traducción paralela
Sanctuary Park Uzaylı Toplama Kampı Johannesburg ve Güney Afrika halkı karidesler uzaklaştığında daha mutlu ve güvenli olacaklar.
Люди Йоханнесбурга и Южной Африки будут жить... счастливо и беззаботно, зная, что эти самые тараканы очень далеко.
Sanctuary'nin öndeki bölümlerinde...
Ранее в сериале
Sezon 3 Bölüm 9 "Fedai"
SANCTUARY.NET.RU Представляет
Sanctuary 3x12 Hangover Yayın tarihi 22 Nisan 2011
Убежище Сезон 3, эпизод 12. Последствия.
Çeviri YesiLKartaL
SANCTUARY.NET.RU Представляет
Sanctuary'nin önceki bölümlerinde...
В предыдущих сериях...
Sanctuary'nin önceki bölümlerinde...
Ранее в Убежище...
= = sync, corrected by elderman = =
Специально для сайта SANCTUARY.NET.RU и релиз-группы GRAVI-TV.NET
Sanctuary North adında bir organizasyonda çalışıyorum.
Я работаю с организацией под названием "Приют Севера".
Sanctuary North tam olarak ne?
Что это конкретно - "Приют Севера"?
Sanctuary North'daki kendini beğenmiş dostlarına mı?
Обратно к своим самодовольным дружкам из "Приюта Севера"?
Bay Underhill'in evinde korunuyor artık.
He's taken sanctuary on Mr. Underhill's estate.
The Sanctuary'de güverte subayı.
Мичман на "Санкчури".
Öyleyse FBI, Teslimiyet Tapınağı'nı düzenli olarak ziyaret eder, kayıtlarınızı inceleyip geçmişinizi didik didik ederse sizin için bir sorun olmayacaktır.
So, you would have no problem if the FBI wanted to start making regular visits to the, uh, Submission Sanctuary, maybe look through your books, dug through your background?
Bunu anlamaya çalışırken, neden bana senin sığınağını göstermiyorsun?
Well, while you figure that out, why don't you show me where your sanctuary is?
Sanctuary Sezon 1
Убежище - Сезон 1, Эпизод 6 "Пушистики"
Sanctuary 3x15 kanatlıadam = = çeviren daystar = = iyi seyirler
Убежище Сезон 3 Эпизод 15 "Предложение"