English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ S ] / Snowman

Snowman traducir ruso

11 traducción paralela
"No Room At The Inn" le başlıyor Sonra "Jingle Bell Rock" ın heyecanlı bir versiyonu ve "Jesus Christ Superstar" dan bir potpuri var. Noel Baba'nın elfleri üç bilge kol kola girip "Frosty the Snowman" ı söylemesiyle bitiyor.
Вначале Марию с Иосифом выгоняют в хлев затем бодрое исполнение "Джингл белл рока" коротенькое попурри песен из мюзикла "Иисус Христос - суперзвезда" а в конце первого акта эльфы Санты и трое волхвов стоят рука об руку и поют "Снеговичка Фрости".
- Ya da FROSTY THE SNOWMAN.
- Или "Фрости-снеговик".
FROSTY THE SNOWMAN Pagan inancındaki sihiri anımsatıyor.
"Фрости-снеговик" отражает языческую веру в волшебство.
- FROSTY THE SNOWMAN olmasın o zaman.
"Фрости-снеговик" исключается.
FROSTY THE SNOWMAN'ı sevdiği için onu sevmiyorsunuz. Bunların sizi etkilemesine izin veriyorsunuz, çok korkunç!
Вам не нравится, что он любит "Фрости-снеговика", поэтому вы убеждены, что он совершил нечто ужасное.
Ben FROSTY THE SNOWMAN'ı seviyorum.
А мне вот нравится "Фрости-снеговик"!
- Ya da Frosty The Snowman.
- Или про Снеговика.
Kutlamalar, Rory'nin "Frosty the Snowman" hikâyesini Noel cini Itchy kostümü içinde okumasıyla son bulacak.
Вечер празднования заканчивается появлением Рори, одетого в костюм рождественского эльфа Ичи, декламирующего стихи про "Фрости-Снеговика".
Arkadaşımız Itchy'den buraya uğrayıp, bize neşeli, iç açıcı, eğlenceli mutlu bir Noel hikâyesi okumasını istedik ; "Frosty the Snowman."
Мы попросили нашего друга, эльфа Итчи заглянуть и прочитать нам беззаботную, трогательную, оптимистичную, счастливую Рождественскую сказку, про Фрости-Снеговика.
# Kardan adam karları getirdiğinde #
♪ When the snowman brings the snow ♪
# - Kardan adam karları getirdiğinde # # - Kardan adam karları getirdiğinde #
♪ When the snowman brings the snow When the snowman brings the snow ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]