Sour traducir ruso
16 traducción paralela
Sour Grapes.
"Гроздья раздора".
Yeri gelmişken, Sour Grapes'i seyrettim.
Я видела "Гроздья Раздора", и название было очень подходящим.
Gittiğim restoranda erkekler tuvaletinin önünde bir kadın canıma düştü... Şu Sour Grapes'in mülâkatına...
Ко мне пристала женщина, перед дверью мужской комнаты в том ресторане она проходила собеседование на работу в "Гроздьях..."
Adamım Sour Patch 50 sent, ve sakız 50c sent
Мармелад по 50 центов, жвачка по 50 центов.
Acaba Sour Patch Kids şekeri var mı burada?
Интересно, у них есть леденцы?
Votka soda, Tom Collins whiskey sour, iki bira.
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Sour Patch Kids'in uyuşturucu kullanan... -...
Что, те кисленькие мармеладки были просто мармеладными медвежатами, которые подсели на наркотики?
Bana bir Disaronno sour.
- Да, мне закажи.
Bu Sour Grapes, muhbirlerimden biri.
О, это Кислый Виноград, ещё один из моих осведомителей.
yarım gram Sour Diesel, üç buçuk gram Grand Master Kush, bir gram mantar, 15 ecstasy hapı, bir porno dergisi, beysbol sopası, bir de 27 Hours filminden kalma kamera mevcut.
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Kaş çatan ekşidir
# The frowny one's sour.
New York Sour.
Коктейль "Мрачный Нью-Йорк".
Bıçaklı küçük bir Nazi ordusu tarafından durmadan bıçaklanıyormuşum gibi hissettirmeyecek bir şeyler. anksiyete ve panik ataklar için Sour Diesel ve kas spazmları için Big Buddha Cheese var. Kronik arterit için Irene Kush ;
Что-то, чтобы я не чувствовал себя так, как будто меня непрерывно режет маленькая армия неонацистов с ножами.
Onun yüzüne Pisco Sour fırlattın.
Поэтому вы плеснули ему в лицо коктейлем Писко Сауэр.
Bu yüzden Pisco Sour'u kurbanın üzerine dökmüş.
Вот почему она вылила коктейль "Писко Сауэр" на него.