Spagetti traducir ruso
431 traducción paralela
Valencia'nın fotoğrafları, çikolatalı pasta kızarmış tavuk, köfteli spagetti.
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица... Спагетти с фрикадельками.
Ama spagetti beyinliyi alacak değilim.
Но я не возьму груз спагетти.
- Spagetti yaptım ve tek başıma yedim!
Я приготовила спагетти и пришлось всё съесть самой!
Adam gaz ocağında spagetti pişiriyordu.
Он готовил спагетти на газовой плите.
Meğer o spagetti akşamı bir tür vedalaşmaymış.
Видимо, этот ужин со спагетти был их прощанием.
Ya polislere, karını Chelsea'deki stüdyoya kadar izlediğini spagetti pişirmelerini gözetlediğini falan anlatırsam?
Я скажу полицейским, что вы следили за женой в Челси, и видели, как ее друг варит ей спагетти.
Bayılıyorum, özellikle spagetti ve cannelloni'ye.
Я обожаю спагетти и булочки с корицей.
Ne var? Gerçekten onun evine gidip spagetti mi yiyeceksin?
Папа, в чем дело?
Benimle spagetti bolonez yemek istiyor, tamam mı?
Да, он хочет поехать ко мне на спагетти.
Haydi gidip spagetti yiyelim!
Господа, нас угостят спагетти.
Herkese spagetti ve birer şişe Rufiino.
Всем спагетти и бутылку руфино.
Spagetti, sade ve soslu.
Просто спагетти и с соусом. Минеральная вода сейчас будет.
Yanında biraz spagetti getirebilirdi, küçük fahişe!
Хоть бы супа захватила, сука!
Ne zaman makarna isteseniz..... önünüze spagetti getirilen bir yer.
Да я для нее этих макарон достал бы целый сундук!
- Evet. İplerini spagetti yiyormuş gibi hüpletti.
Он представил, что шнурки - это спагетти.
Ciappelletto, spagetti bekleme. Biz öyle yemeyiz.
Любезный Чапелетто, и не надейся на спагетти.
Bir paket kooperatif sabunu, bir buçuk iki kilo lahana iki adet şalgam, krema tozu kuru fasulye, bazen, konserve domates, bazen spagetti, bazen, marul, eğer indirimdeyse.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Yemekte ciğer ve spagetti var.
Сегодня на ужин спагетти с печенью.
Sarımsaklı ve zeytinyağlı bir spagetti mesela?
что бы заказать? .. спагетти с чесноком.
Ne zaman spagetti pişirsem sadece yağ tuz ve sarımsak koyarım.
Даже макароны ем с маслом, чесноком и солью.
Spagetti yaparken bile sosuna domates koymam.
Даже с макаронами только белый соус.
Kollar önemli. Senin kolların var, ve onun kolları ise spagetti, Louie.
У тебя руки, а у него спагетти вместо рук, Луи.
Yazık olurdu. Güzel bir yemek. Domatesli hamsi, spagetti...
И не только из-за ужина, который, кстати, чуть не подгорел, что было бы жаль, потому что я приготовил вам превосходные помидоры с анчоусами, спагетти с дарами моря и...
- Dana biftek ve spagetti lütfen.
Эскалоп из говядины и спагетти, пожалуйста.
Özellikle Corinto'da spagetti yemek istedi, iyi hatırlıyorum, bir de yaban çileği tatlısı.
Она заказала для меня спагетти с земляникой!
Rendelenmiş peyniri sadece belirli spagetti tabaklarına serpersiniz.
Сейчас мы будем учиться есть спагетти. Тертый сыр используется только для определенных блюд из спагетти.
Çatalınızla üç dört spagetti telini yakalıyorsunuz ve yavaşça kaşığınızın içinde çeviriyorsunuz. Çatalınıza bu şekilde doluyorsunuz.
С помощью вилки подцепите три-четыре нити спагетти, и затем осторожно вращайте ее в ложке.
Şu anda oturduğun sandalyede, Gino Gambini adında bir adam seninle aynı şeyi, yani midyeli spagetti yerken beyni uçurulmuş.
Стул, на котором ты сидишь принадлежал парню по имени Джино Гамбини ему вышибли мозги пока он мирно ел спагетти.
Kıymalı spagetti gibi.
- Похоже, но из мяса. - Ой, ужас!
Spagetti! Annen hala berbat spagetti yapıyor.
Твоя мать так и не научилась их готовить.
"Ellen, bana bir tabak Spagetti daha getir." Doğru mu?
- Прекрати. - "Положи мне еще спагетти".
- Spagetti ve köfte. - Yemek!
Спагетти с фрикадельками!
Seni Akdeniz süprüntüsü, makarnacı, sarımsak kokulu, pizza atan spagetti dolayan, Vic Damone, Perry Como Solo Mio'yu söyleyemeyen Luciano Pavarotti pisliği.
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. .. заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо.. .. Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
Tabii, spagetti de, fırınlanmış fasulyeler de, sosisler de olmaz.
Как и спагетти в банках и печеных бобов с сосисками.
Buraya gelince domates soslu spagetti ısmarladım. Ketçaplı makarna getirdiler.
Когда я сюда приехал, я зaказaл спагетти с соусом маринара а мне принесли лапшу с кетчупом.
- Spagetti iyi gözüküyor,
- Спагетти, вроде, ничего.
İşte bu! 3 ay boyunca spagetti oskarları ve bütün gün tv!
Спагетти три раза в день, и телевизор днем.
- Spagetti çüklü herif.
¬ ы к кому обращаетесь? - тебе.
180 derece, seni spagetti höpürdeten geri zekalı ahmak.
На 180, ты тупой, чавкающий спагетями кретин.
Demek spagetti yiyeceğiz.
Это так просто О, у нас будут спагетти.
Aynı spagetti yemeye benziyor.
Будто спагетти есть.
Yapacaktım, ama öteki tarafta spagetti lekesi var.
Перевернула бы, но на другой стороне пятно от спагетти
Çikolatalı puding, spagetti sosu, ve üzüm suyu.
Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
Kafasında beyin yerine soğuk spagetti var.
У него в голове вместо мозгов холодные макароны.
Ben spagetti yemeye gidiyorum.
пале ма жале кицо йимефийо.
Ben spagetti yapabilirim.
— Могу сделать спагетти.
- Spagetti gibi mi?
Вроде спагетти?
Şpagetti yiyip şarap içeriz.
Будем есть спагетти, пить вино.
memur Na, hadi ambiensi güzel bir restoranta spagetti yemege gidelim.
х ВРН ЩРН?
Spagetti ve çörek.
— пагетти и м € гкие булочки.
Spagetti tane tane olmamış mı?
Спагетти не аль денте?