Springsteen traducir ruso
91 traducción paralela
Bruce mu? Bruce Springsteen.
- Брюс Спрингстин, да.
Bruce Springsteen'in karısı yani.
- Жена Брюса Спрингстина.
Dışarıda kendimi Bruce Springsteen ve Sylvester Stallone karışımı birşey gibi hissediyorum.
Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне.
Evet, bu yaz Springsteen'le turneye çıkıyor. - Sahi mi?
Да, у него летом тур со Спрингстином.
Springsteen mi?
- Да. Со Спрингстином?
Bu Springsteen'in şarkısı.
Это Спрингстин, песня " "Море" ".
- Bruce Springsteen.
Брюс Спрингстин.
Hukuka hazırlıktan ayrıldım çünkü dersler Bruce Springsteen'in turne programıyla çakışıyordu.
В колледже я забросила учёбу потому что не могла разрываться между ней и гастролями Брюса Спрингстина.
Springsteen seti mi? Bende var.
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
John, o şarkıyı Bruce Springsteen yazmış.
Джон, эту песню написал Брюс Спрингстин.
Bruce Springsteen hayranı olmaları gerekmiyor.
Им необязательно любить Спрингстина.
Springsteen gibi.
Как Спрингстин.
Bruce Springsteen, Almond Roca ve Abbott ve Costello filmlerini severim.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
- Tatlım, neden Bruce Springsteen CD'si Cat Stevens kutusunda?
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
- Rick Springsteen.
Рик Спрингстин.
- Springsteen sever misin?
- Вам нравятся "Спрингстин"?
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
А Шакил О'Нил? Брюс Спрингстин? Том Круз?
Bakın bi'şey diyeyim, eğer vurulanlar Billy Joel, Elton John ve David Bowie olsaydı... çoktan Bruce Springsteen'in evi çevrilmiş olurdu.
Ещё один ребёнок? Я думал это День Сурка, когда услышал об этой херне. Ещё один пацан?
Tarzı Bruce Springsteen'e benziyor değil mi?
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Öyleyse hayır, onu Ocak'taki Springsteen konserine götüremezsin.
Нет, ты не пригласишь ее нa концерт Спрингстина в январе.
Springsteen'e bayılırım!
Во блин! Мне нравится Спрингстин!
Ve ben bir Bruce Springsteen konserinde dans etmek için sahneye çekilmiştim.
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
Ya da bir Bruce Springsteen fanatiği- - Ne?
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Springsteen biletleri.
На концерт Спрингстина.
Teşekkürler, Bay Springsteen.
Спасибо, мистер Спрингстин.
Mike bana en sevdiği Springsteen şarkılarının listesini verdi.
Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина.
Evet, cebimdeler. Cebimdeki... iki bilet... Bruce Springsteen'in konserine...
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
içinde Bruce Springsteen Konserine ön sıra biletler olan bir mektup gören oldu mu?
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
Springsteen gerçek olamayacak kadar iyiydi.
Билеты на Спрингстина были слишком хороши, чтобы существовать взаправду.
- Bruce Springsteen.
- Брюс Спрингстин.
Kedimin adını Springsteen'den etkilenip koymuştum.
Я назвала своего ота в честь Спрингстин.
Eğer bir rock yıldızı ile görüşme yapacaksan Springsteen ile başlayamazsın.
Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину.
Ama sana Springsteen'ın şu dizelerini hatırlatırım :
Но ты напоминаешь мне об одной строчке у Спрингстина.
Senin için söylemesi kolay. Küçük şehirlerin kutsallığı, işçi sınıfı kahramanı, Springsteen saçmalıkları.
Теперь тебе легко раглагольствовать о героях рабочего класса, нести всякую хрень насчет святости провинциальных городков,
Bruce Springsteen'in evine uğradık.
Мы останавливались возле дома Брюса Спрингстина.
Onlar, Ben Wheatly ve Glory Dogs. Bruce Springsteen ve The E Street Band veya Tom Petty ve Heartbreakers. Şey gibi :
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Yetersiz ve kötü ve bir Springsteen cover grubunun adı gibi.
Оно неоригинальное и звучит, как название группы Брюса Спрингстина.
Bir düet kokusu alıyorum. "Fire" Springsteen!
Попахивает дуэтом! "Fire"!
Bruce Springsteen hakkında.
о Брюсе Спрингстине
Bruce Springsteen ile sahnede dans eden sen misin?
Ты танцуешь на сцене с Брюсом Спрингстоном?
Springsteen konserinde sahneye fırladın.
Ты прыгнула на сцену на концерте Springsteen.
Ağaçtan düştüm, direğimi kırdım Springsteen bileti.
С дерева упал, руку сломал, Билеты на концерт Брюса Спрингстина получил.
Springsteen'e buranın patronu olduğumu söyle.
Так скажи Спрингстину, что я главный здесь
Springsteen, Tunnel of Love albümünün kapağında bundan takıyordu.
Круто, да? Я видел Спрингстина на обложке Tunnel of Love в нем.
Gay barda buluşmuş Bruce Springsteen ve Mickey Rourke karışımı gibi.
Как нечто среднее между Брюсом Спрингстином и Микки Рурком при встрече в гей-баре?
Bruce Springsteen ibne miymiş?
Брюс Спрингстин гей?
Baksan Jack, Jeter ve Springsteen'nin arkadaşısın değil mi?
Эй, Джек, ты же дружишь с Джитером и Спрингстином, так?
O kadar güçlü ki bir Springsteen konserini aydınlatabilir.
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
Bir Bruce Springsteen şarkısından.
- Это из песни Брюса Спрингстина.
Springsteen garajdaki tamirci şair gibi.
Спрингстин - поэт гаражей.
"Patron". Bruce Springsteen.
Брюса Спрингтена.