English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ S ] / Stafford

Stafford traducir ruso

198 traducción paralela
Jha'dur sadece ölümcül etkilerini görmek için Latig 4'e Stafford vebası yaydı.
Джа'Дур инфицировала Латигу 4 Стаффордской Чумой, чтобы посмотреть, как они умирают.
Soğuk algınlığından Stafford hastalığına kadar.
Лечит все, от простуды до болезни Стаффорда.
Ve hiçbir zaman da unutmayacagim çünkü o gün bekaretimi Bayan Stafford'a vermistim o sehvetli ana okulu ögretmenine.
Да, я помню этот день. Я никогда его не забуду потому что в этот день потерял свою девственность с мисс Стаффорд с роскошной учительницей.
- Bayan Stafford'mu?
- Мисс Стаффорд?
- Felicity Stafford.
- Фелисити Стэффорд.
Kowalski, Stafford.
Ковальски? Стэффорд?
- Adım Maxwell Stafford.
- Меня зовут Максвелл Стаффорд.
- Bay Stafford.
- Мистер Стаффорд.
Peki Joel Stafford?
И Джоэл Стэффорд?
Adı William Stafford.
Его зовут мистер Уиллиам Стэффорд.
Eğer Anna Stafford diye bağaran biri duyarsan, bil ki bu Virginia için parola.
И если ты услышишь, как кто-то кричит "Анна Стаффорд", это кодовое слово.
Anna Stafford!
Анна Стаффорд!
Doktorla birlikte, benim kamyondan Christeson ve Stafford'u da yanınıza alın.
Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
- Stafford dün orada hava desteği olmadan, tek başına kıçımızı tehlikeye atan bizdik peki ne için?
- Стэффорд, вчера мы были без артиллерии и без воздуха, и что?
Christeson, Stafford! Doktor sedye istiyor! Bu tarafa!
Кристессон, Стэффорд, двое носилок к доктору на 12 часов.
Stafford!
Стэффорд.
Bu talep mektupları Wilson Stafford Sanjay Finamore ve Joy Hopkins'ten geldiler.
Это гарантийные письма от Уилсона Стаффорда, Санджея Файномора и Джоя Хопкинса.
Senatör, iki gün önce bir konuşma yaptınız ve meslektaşınız Senatör Stafford'u konumu yüzünden eleştirdiniz.
Сенатор, два дня назад в своей речи Вы критиковали сенатора Стаффорда за его позицию.
Kahrolası Terry Stafford.
Чёртов Тэрри Стэффорд.
Louise'den ihbar getirdiğin için sağ ol, Danny Stafford'u getiriyoruz.
Благодаря наводке Луизы, мы разыщем Дэнни Стеффорда.
Kendisi onu 6 ay önce Stafford ailesinin paravan şirketlerinden birine gizli göreve yolladı. Sarah Huddersfield takma adıyla.
Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд.
- 15 yıl boyunca, Terry Stafford hayatımı mahvetti.
- 15 лет Терри Стаффорд превращал мою жизнь в ад.
Küçük Danny Stafford dışarı çıkınca ortalığı cehenneme çevirecek diye.
Когда малыш Дэнни выйдет, он поднимет шум.
Terry Stafford.
Это был Терри Стаффорд.
- Terry lanet olsaı Stafford.
- Терри чертов Стаффорд.
Ya Terry Stafford?
Насчет Терри Стаффорда?
Daniel Stafford kendi şebekesini kurmaya çalışıyor.
Дениэл Стаффорд собирается создать свою сеть дилеров.
Yarın sabah erkenden, ikiniz Daniel Stafford'un evini ablukaya alacaksınız.
Завтра с раннего утра вы двое будете не моргая следить за домом Дэнни Стаффорда.
Yarın sabah, erkenden. Daniel Stafford'ı gözetleme.
Завтра утречком, пораньше слежка за Дэниелем Стаффордом.
- Louise'in uyarısından ötürü Danny Stafford'ı White City'de yakalamayı planlıyoruz.
- Благодаря информации Луизы мы планируем взять Дэниела Стаффорда в Уйат-сити.
Danny Stafford harekete mi geçmiş?
Дэнни Стаффорд зашевелился.
O bir Stafford.
Он Стаффорд.
Bize Daniel Stafford'ı getirdi.
Она приподнесла нам Дэниела Стэффорда.
Bu odadan çıktığımda Stafford'un gebermiş hale gelmesini istiyorum.
Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты.
Terry Stafford'ı nihayet dize getiren adam.
Человек, который наконец поставил Терри Стаффорда на колени.
Skip, Bay Daniel Stafford'a nazikçe
Так, Скип, пожалуйста, отведи мистера Дениэла
Ben de Daniel Stafford ile anlaşma yapmayacağına dair söz vermeni istiyorum.
А я хочу, чтобы ты обещал, что сделки с Дэниелем Стаффродом не будет.
Danny Stafford kendi ektiğini biçti.
Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом.
Terry Stafford. O yapmış olmalı.
Это был Терри Стаффорд, точно.
Daniel Stafford hastaneye ulaşmadı.
Дэнни Стаффорд не доехал до больницы.
Daniel Stafford.
Дэниэль Стаффорд.
Daniel Stafford'ın senden haberi olduğunu da biliyoruz.
Знаем, что Дэниел Стаффорд узнал о тебе.
Daniel Stafford'ı hakladım.
Я ведь его взял, этого Даниэла Стаффорда.
- Terry Stafford ile yatıyormuş.
- Спала с Терри Стаффордом.
Chris, benden senin Daniel Stafford'a saldırın hakkında bir rapor yazmam istendi.
Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда.
Ben Albay Richard Stafford.
Я, мм... Полковник Ричард Стаффорд.
Stafford, Virginia'daki saygıdeğer meslektaşım Bay Bascom'a etraflı bir otopsi yapmış ve çok da iyi belgelemiş.
Мой уважаемый коллега из округа Стаффорд, Вирджиния, сделал тщательное и хорошо задокументированное вскрытие мистера Баскома.
John Stafford, annenin intihar eyleminin sorumlusudur.
Джон Стаффорд в ответе за то, что ваша мама пыталась убить себя.
Annem bu çağrıyı John Stafford'un ofis telefonundan yapmış.
Мама сделала этот звонок с телефона в офисе Джона Стаффорда.
Stafford buna izin vermeyecek.
Стаффорд не позволит ей.
John Stafford'un pislik olduğunu herkese göstereceğim.
Я собираюсь разоблачить Джона Стаффорда - он ведь аферист.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]