English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ T ] / Tamsin

Tamsin traducir ruso

125 traducción paralela
Tamsin ve lola Hillicker.
Тэмсин и Иола Хилликер.
Tamsin Borgia- - Akif Ailesi, Klan Bukharin.
Тамсин Борджиа ( звук колокольчика ) Из семьи Акиф, клан Бухарина.
Rigsby, bu Tamsin Wade.
Ригсби, это Тамзин Уэйд.
Mesela, ben onu Brazenwood'daki Spaghetti Western'e Tamsin'e yollamışımdır?
Вроде той, где я кинула ее, чтоб инсценировать Спагетти-вестерн в Меднолесье с Тэмзин?
Sen ve Tamsin, Lauren'in evinde oturup,
Ты с Тэмзин в квартире Лорен
Sanırım Tamsin onları getirerek kötü bir komşuluk yapmış.
Да ладно? Что ж, мне показалось, Тэмзин повела себя жуть как добрососедски, принеся их.
Tamsin!
Тамсин!
Neden Tamsin bu görevde değil?
Почему Тамсин не занимается этим?
Tamsin'i Suçla!
Вини Тамсин!
İşi bitir, Tamsin.
Закончи работу, Тамсин.
Tamsin...?
Тамсин?
Ben Tamsin.
Я Тамсин.
Tamsin, bu da ne oluyor?
Тамсин, что это такое?
Hey, Tamsin.
Эй, Тамсин.
- Tamsin!
- Тамсин!
- Yani, Tamsin.
- Я имею в виду, Тэмсин.
Ne istiyorsunuz Bayan Tamsin?
Что вам нужно, мисс Тамсин?
Bu insanları öldürmeyi deneyen - şeyi durdurabiliriz, Tamsin...
Ты пытаешься спасти этих людей от самоубийства, Тамсин...
Bu Tamsin...
Это Тамсин...
Atalarının onayı olmadan, Dyson / Tamsin deneme programını da sonlandıramayız!
Мы не можем позволить ей уйти без одобрения данного ее предками эксперименту с Дайсоном и Тамзин.
Hadi ama.. Tamsin!
Ну же... Тамсин! Берегись!
Hayır, Tamsin, ben öyle demek..
Нет, Тамсин, я не это имела в виду...
Tamsin, ne yapıyorsun?
Тэмзин, что ты делаешь?
- Çünkü biliyorum, Tamsin.
- Я знаю, Тамсин.
- Tamsin...
- Тамсин...
- Tamsin, senin neyin var?
- Тамсин, что с тобой происходит?
Sanırım Tamsin onu incitecek...
Я думаю, Тамсин хочет ей навредить.
Of Tamsin.
О, Тамсин.
eski Kız Yurdu'nda ve sonra biz de güvenlik için Tamsin'i işe aldık.
старое общежитие. И тогда мы наняли Тамсин для охраны.
Tamsin... bunu yapan Tamsin'di.
Тамсин... Это была Тамсин.
Tamsin mi onu götürdu?
Тамсин забрала ее?
- Artık oyununu biliyorum, Tamsin.
- Я знаю, во что ты играешь, Тамсин.
Tamsin?
Тамсин?
- O benim kalbimde, Tamsin.
- Ох. - Она мое сердце, Тамсин.
Ben hallederim... sen Tamsin'e yardm et.
Я держу ее... Помоги Тамсин.
Yemin ediyorum, Tamsin, Eğer uyanmazsan seni öldüreceğim.
Клянусь, Тамсин, я тебя прибью, если ты не очнешься.
Tamsin'i acilen iyileştirmemiz çok önemli, ki Dyson'ı kurtarabilelim.
Крайне важно перезагрузить Тэмзин прямо сейчас, чтобы мы могли спасти Дайсона.
Tamsin yaşamla ölüm arasındaki çizgide.
Жизненный цикл Тэмзин явно подошел к концу.
- Ayrıca ölüm ona iyi gelecektir, Tamsin'in kime bulaştığını düşünürsek.
- К тому же смерть всяко лучший выход, если учитывать, с кем Тэмзин связалась.
- Tamsin, tatlım.
- Тэмзин, дорогуша.
Metin ol, Tamsin.
Держись, Тасмин.
Tamsin, bu Aife.
Тамсин, это Ифа.
Tamsin, ne yapıyorsun?
Тамсин, что ты делаешь?
Tamsin arabayı durdur!
Тамсин, останови машину!
Bu yüzden Tamsin'i bulmalıyız.
Поэтому мне нужно найти Тэмзин.
Bo'yu hayatta gören son kişi Tamsin'di.
Тэмзин была последней, кто видел Бо живой.
Tamsin, ne yapıyorsun?
Тэмзин, ты что делаешь?
Tamsin!
Тэмзин!
Tamsin Bo'yu gören son kişiydi. Kamyonette Bo'nun babası hakkında birşeyler söyledi.
Тэмзин видела Бо последней, а в машине сказала что-то об отце Бо.
Eğer Tamsin ise, seni öldürmeye çalışır.
И если это Тэмзин, она уже пыталась тебя убить.
O Tamsin olmayabilir.
А может она и не Тэмзин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]