Tasty traducir ruso
25 traducción paralela
Bir ara Club Tasty'i de işletmişti.
А когда-то клуб "Тейсти".
Üzerinde Tasty Couture yazan tişörtümü çantaya koymayı unutmuş.
Мой Tasty Couture с буквой "Т", она забыла ее упаковать!
Tişörtümü almayı unutmuşsun.
Ты забыла мой Tasty Couture.
Tasty Time'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Тейсти Тайм.
Burası Tasty Time, tamam.
Тейсти тайм. Конец связи
Şuradaki Tasty Time elemanının anlattığına göre, tüm olay spor arabanın teslimat camının yanından süzülmesiyle başlamış.
По словам того парня из Тайсти Тайм, это все началось когда кабриолет проехал мимо окна фаст фуда
Tasty Time'ın önünde bir beyin bulduğunuzu duydum.
Я слышал ваши ребята нашли мозг около Тейсти Тайм
- Öyle bir ihtiyacı olduysa zaten gidilecek en iyi yer Tasty Time olurdu. - Belki beyinleri o zaman değiştirmiştir.
Может, тогда он и подменил мозги.
O zaman birinin Vegas'ta toplam kaç tane Tasty Times... -... olduğunu bulması gerekiyor.
Значит, кто-то должен узнать как много закусочных Тэйсти Таймс работает в Вегасе.
Altos Bulvarı'ndaki Tasty Time.
Тэйсти Тайм на бульваре Альтос.
Niye gecenin bir yarısı Tasty Time'ın otoparkında beyin değiştiriyor?
Для чего он меняет мозги в полночь на парковке Тейсти Тайм?
Onu Tasty Time'da Clegg'le beyin takası yaparken de yakalamıştık.
Мы видели его на пленке у Тейсти Тай, как он обменивался с Клеггом мозгами.
Tasty Time'dan iki sokak ötede bir polis merkezi bulunuyor.
Через два квартала от "Тейсти Тайм" есть полицейский участок.
Yani Bay Kershaw sana Tasty Reuben'i sattı mı?
Так мистер Кершоу продал вам Нямку Рубена?
Tasty Reuben artık benimdir.
Теперь - Нямка мой.
Leziz oluyor.
Very tasty.
"Tasty Time" ve "Choozies Chicken" a ait yemek fişleri.
Чеки из Вкусного времени и Цыпленка Шузи.
- Hayır! Ekibi demo albüm çıkaramazsa Big Tasty adını nasıl duyuracak?
Думаешь, Большой Смак добьется славы, если его команда не сможет насобирать на демо?
Big Tasty mi?
Большой Смак?
Adım olsa da Barry, derler bana Big Tasty
Имя мое Бэрри, но зовут Большой Смак.
Ben diyorum "Big", sen diyorsun "Tasty"
Когда скажу "Большой", ты говоришь "Смак".
Leziz yaratık
♪ Tasty creature ♪
Anlaşıldı Tasty 1-1. Rotanızı sola 2-0-0 yönüne, pist 3'e doğru çevirin. Olumsuz.
Понял, повернуть налево на 2-2-0
Peki, pist 2-1'e doğru dümdüz ilerleyin. Pist 2-1. Tasty 1-1.
Хорошо, действуйте прямо около 2 1 2 1, спасибо много
Big Tasty kim?
Это еще кто такой?