Tetsuo traducir ruso
79 traducción paralela
Sürmek mi istiyorsun Tetsuo?
Хочешь покататься, Тецуо?
Haydi gidelim, Tetsuo!
Давай, Тецуо!
Tetsuo!
Тецуо!
Tetsuo! Dayan!
Тецуо!
Tetsuo! Bekleyin!
Тецуо!
Galiba ordu şu Kaneda ile Tetsuo'nun gördüğü garip çocuğu kovalıyordu...
Я думаю армия преследовала этого странного парня, которого видели Канеда и Тецуо...
Tetsuo'yu mu kastediyorsun? Kapa çeneni!
Ты имеешь в виду Тецуо?
Tetsuo, sen iyi... Hey!
Тецуо, ты в порядке?
Oda 887, Tetsuo Shima... Otomatik kilitte bir sorun var?
Комната 887, Тецуо Шима...
Tetsuo Shima isimli denek odasından kaçtı. Sanırım Bebek Odasına yöneldi.
Парень, это Тецуо Шима, он сбежал из своей палаты.
Tetsuo mu? !
Мне кажется, он направляется в Детскую.
Bulun onu! Tetsuo'yu bulun!
Канеда!
Tetsuo'nun kaçışı, Kaneda'nın kaybolması...
Тецуо сбежал, Канеда исчез... Похоже команда развалилась.
Tetsuo?
Что ты тут делаешь?
Bunu sen mi yaptın, Tetsuo?
Ты сделал это, Тецуо? А теперь я хочу знать...
Evet kızın söylediği bu. Şimdi ordu, Ryu ve hatta sen bile şu "Akira" denilen herifi arıyorsunuz, öyleyse bu aynı zamandan Tetsuo'nun peşinden koşturmanıza da sebep.
Армия, ты, Риу, все ищут этого парня, Акиру, и поэтому вы хотели найти Тецуо.
Farklı bir insanmış gibi davranıyordu. Yamagata ona gerçekten Tetsuo olup olmadığını sordu.
Ямагата спросил его, действительно ли он Тецуо или кто-то еще.
Dostum Tetsuo'yu değiştirdin, öyle değil mi? Başlangıçta Akira'nun gücü herkesin içinde vardır.
Сила Акиры присутствует в каждом.
Şey? Tatmin oldun mu şimdi, Tetsuo?
Ты удовлетворен теперь, Тецуо?
Bu adil değil, Tetsuo! Yumruk yumruğa dövüşelim!
Дерись голыми руками!
Tetsuo'nun gücünün zirveye çıktığı an mı?
Когда сила Тецуо достигнет максимума?
Tetsuo, neden herkes sana "Akira" diye hitap ediyor?
Тецуо, почему все зовут тебя Акирой? Что это значит?
Sen misin, Tetsuo?
Это ты, Тецуо? !
Dur, Tetsuo!
Прекрати это, Тецуо!
Anladın mı, Tetsuo...?
Усек, Тецуо...?
Bunların hepsi senin anıların ve rüyaların mı, Tetsuo?
Это все твои воспоминания, Тецуо?
Tetsuo'yu kendisi ile birlikte alıp götürecek.
Чтобы помочь увести отсюда Тецуо.
Bu Tetsuo için çok fazla..
Это слишком велико для Тецуо.
Ben Tetsuo'yum.
Я Тецуо.
Tetsuo Shima.
Тецуо Шима.
Tetsuo hakkındaki şey nedir?
Что с Тецуо?
Bu Tetsuo değil!
Это не Тецуо!
Tetsuo demişken?
А как насчет Тецуо?
Ve salak Tetsuo bir de kaza yaptı.
И этот идиот Тецуо попал в передрягу.
Tetsuo'ya ne oldu?
Что случилось с Тецуо?
Tetsuo?
Тецуо?
Bu kadar yeter, Tetsuo!
Хватит!
Tetsuo...
Тецуо...
Başın mı ağrıyor? Tetsuo Shima!
Что такое?
Hedefiniz şu genç çocuk Tetsuo Shima.
Ваша цель - парень Тецуо Шима.
Sen Tetsuo'sun... öyle değil mi?
Ты Тецуо... или кто-то другой?
Tetsuo! Bu tip boktan şeylere artık ihtiyacım yok...
Мне больше не нужен этот мусор...
Tetsuo'nun gücü hakkında bir şeyler yapmak zorundasınız, değil mi?
Он что-то делает, что дает такую силу Тецуо, верно?
Tetsuo'nun yaptığı bu muydu?
Он получил эту энергию?
Tetsuo bizim en yeni kılavuzumuz.
Тецуо - новейший образец.
Tetsuo bizim dostumuz!
И если кто-то и хочет его убить, то это должны быть мы!
Bu Akira, Tetsuo!
Это Акира, Тецуо!
Tetsuo, yine beni endişelendirdin.
Ты заставляешь меня опять волноваться.
Tetsuo'nun durumu nedir?
Каков статус Тецуо?
Neyin var, Tetsuo?
Что такое, Тецуо?
Tetsuo...
Тецуо -