English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ T ] / Towers

Towers traducir ruso

73 traducción paralela
Kaptan Towers'la bağlantı kuracaksın.
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim.
Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
Towers'ı koltukta yatıramayız.
Где мы устроим гостя?
- Adım Towers, Dwight Lionel Towers.
- Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
- Evet, Kaptan Towers'ı görmek istiyorum.
- Я ищу капитана Тауэрса.
Paulson, bayana Kaptan Towers'ın odasını göster.
Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
"Alıcı : D.L. Towers."
"Кому : капитану Д.Л.Тауэрсу, командиру подлодки" Скорпион ".
Sonra Cathcart Towers Hotel'e mücevherleri almak için git.
После этого в отеле Кэткарт Тауэрс забираешь камешки.
Cathcart Towers?
Кэткарт Тауэрс?
Cathcart Towers Hotel?
Отель Кэткарт Тауэрс?
Cathcart Towers Hotel.
Да, отель Кэткарт Тауэрс.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Благодаря Джейд, Джаред решил не кончать жизнь самоубийством. И он завещает Башни Джейд вместо Эмеральд.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Монтана задумал убить Джареда – чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
Cumartesi Günü Elliot Bay Towers'ın önünden babamın kullandığı bir koltuk çalındı.
В субботу кто-то забрал кресло моего отца из "Elliot Bay Towers".
Sırf Triborough Towers işindeki başarımla aileye girmeliydim.
За то, что я исполнил в деле с Трайбора.. .. Тауэрс, меня давно уже надо было принять в организацию.
Nakliyat sözleşmesi için Triborough Towers'daki adamı aradın mı?
Ты позвонил этому, как его-из компании "Трайборо Тауэрз" - по поводу контракта?
Big, Tribourogh Towers'da durum ne?
Так, ну что у нас там с "Трайборо тауэрз"?
Hey, Tony, Triborough Towers'dan haber geldi.
Привет, Тони. Я слышал о "Трайборо Тауэрз".
Biliyorsun, Triborough Towers işi için sadece bir "Aferin Chris" yeterdi.
Знаешь, ты мог просто сказать "Молодец, Крис, по делу компании" Трайборо тауэрз ".
Şu Edward Towers değil mi?
Это там Эдвард Тауэрс?
Ben Elliott Bay Towers'da yaşıyorum.
Я живу в Эллиот Бэй Тауэрс.
Adam Towers'a George Cheslav hakkında ne anlattın?
Что ты рассказала Адаму Тауэрсу про Джорджа Чеслова?
Adam Towers'ın asistanı.
Ассистент Адама Тауэрса.
Adam Towers.
Адам Тауэрс.
Bu arada, şu gazeteciden bir telefon aldım, Adam Towers'dan.
Кстати, мне звонил репортер, Адам Тауэрс.
Sanıyorum Adam Towers'ın öldürüldüğünü biliyorsun.
Вы знаете, что Адама Тауэрса убили?
Yani... Adam Towers'la yatıyor muydun?
Так вы спали с Адамом Тауэрсом?
Biliyor musun? Adam Towers öldüğü için memnunum.
А знаете, я даже рада, что Адам Тауэрс мертв.
Adam Towers'ın Denise'den başka bir sevgilisi varmış.
У Адама Тауэрса еще подружка была.
Yani eski eşiniz ve özel hastanız Adam Towers'la yatıyordu. Sadece bir tesadüf, değil mi?
Твоя бывшая жена и пациентка обе спали с Адамом Тауэрсом.
Tramell'ın parmak izleri Towers'ın dairesinin her yerindeydi, diğerleriyle birlikte.
В любом случае, отпечатки Трамэлл есть повсюду в квартире Тауэрса.
Franks ilkti. Towers ikinci. Mutlaka bir üçüncü olmalı.
Фрэнкс был первой жертвой, Тауэрс - второй, будет и третья.
Towers senin ve eski arkadaşımız George Cheslav hakkında yazıyormuş.
Что тебе известно о статье Тауэрса о тебе и Чеслове?
Bak Michael, Adam Towers eski karını beceriyordu ve aynısını kariyerine de yapmak üzereydi.
Адам Тауэрс поимел твою бывшую жену и собирался сделать то же с твоей карьерой. Я должен знать ее имя.
Kim bilir, sana Towers'in notlarının nerede olduğunu söyleyebilir.
Может, она скажет, куда пропали записи?
Denise, Towers'a Cheslav araştırmasında yalan söylediğimi anlattın mı?
Дениз, ты говорила Тауэрсу, что я лгал следствию по делу Чеслова?
Ayrıca, burada Towers'ı senin öldürdüğünü düşünen insanlar var.
Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса.
Towers mı?
Тауэрса?
Bak, Urbane dergisinden Towers'ın asistanıyla konuştum.
Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
Catherine'a göre, Towers aracılığıyla tanışmış ve kaynaşmışlar.
- Если верить Кэтрин, их познакомил Тауэрс и они стали встречаться.
Denise Catherine'a, Towers'ın ona senin yalan söylediğine dair baskı yaptığını söylemiş.
Недавно Дениз призналась Кэтрин, что Тауэрс заставлял ее сказать, что ты лжесвидетельствовал.
Bak, Towers benim hakkımda haklıydı, onları her ne pahasına olursa olsun hapse tıktım.
Тауэрс был прав. Я был готов засадить их во что бы то ни стало.
Adam Towers?
Адам Тауэрс?
Denise, Adam Towers'ı öldürerek başardığım herşeyi mahvedecekti.
И Дениз могла испортить все, что я задумала, убив Адама Тауэрса.
Adam Towers öldürüldüğünde ne hakkında yazdığını sanıyorsun?
- А о чем, ты думаешь, Адам Тауэрс писал в тот момент, когда его убили?
Towers'ın notlarının bende olduğunu biliyor. Beni ölü istiyor.
Он знает, что я видела записи Тауэрса.
- Takılıyorum. Dün Crystal Towers'tan, sinemaya götürdüğüm müşteri vardı ya?
Помнишь ту поездку, что ты дала мне вчера, из апартаментов в Кристал Тауерс в кинотеатр?
Jumeirah Emirates Towers'da kalıyorum ama sizinle herhangi bir yerde buluşabilirim.
Я остановился в Эмирайх-эмиратских башнях, можем встретиться где угодно.
Direkt hızla düşmeye başlıyorsun, "Alton Towers" daki gibi.
Прямо на карусели, как на курорте.
"Alton Towers" da SPA var, kardeşim.
На курортах спа есть.
Charters Towers çocukları.
Мальчики Башен Уставов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]