English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ U ] / Ursa

Ursa traducir ruso

29 traducción paralela
Bu Her Otostopçunun Galaksi Rehberi'nin hikayesidir... Belki, en dikkate değer, kesinlikle, Ursa Minor'un büyük yayıncılarının çıkarmış olduğu en başarılı kitap.
Это — история о "Путеводителе по Галактике для автостопщиков" пожалуй, самой цитируемой и, безусловно, самой успешной когда-либо выходившей в свет книге великих издателей Малой Медведицы.
O Ursa Major.
Это Большая медведица.
Ve onun yanında da küçük seksi bir takımyıldız var, Ursa'nın Bakiresi.
А рядом маленькое, но такое обольстительное название Служанка Медведицы.
Otostopçunun Galaksi Rehberi olağanüstü bir kitaptır. Hatta en olağanüstü olanı ve kesinlikle en başarılısıdır. Bu güne kadar Ursa Minör Yayımcılık Şirketi'nden çıkmış en iyi kitaptır.
ѕутеводитель јвтостопом по √ алактике св € щенна € уникальна € книга, может быть сама € уникальна €, безусловно сама € успешна €, когда либо изданна € величайшей из корпораций " рса ћайнор.
En iyi takımyıldızlarından biri Ursa Major'dur...
Нет ничего более женственного, чем вентиляционное оборудование.
Henüz görünmüyor, ama birazdan şurada "Ursa Oyuncakus" çıkacak.
Его пока еще не видно, но вон там будет "урсус теодор"
Ben ne hallere düştüm? Doug dönmeyecek ise Ursa'da benim ile konuşmayacak ise benim burada ne işim var?
Если Да г не придет а Урса со мной не разговаривает что я здесь делаю?
Kesinlikle ciddiyim. Dinle, Ursa.
Я знаю, ты мне не поверишь...
Ursa? - Ursa? - Boog?
Я должен поговорить про Россию Она так далеко, что я не уверен...
Durumu sandığımdan daha da kötüymüş. Onun beynini yıkamışlar. Karşınızda Ursa.
- Небесная медведица А с ней - близняшки!
Ursa? Benim Rus bebeğim.
Я искал место, где мне будет очень хорошо.
Bu da ne? Ursa senin için hazırladığımız küçük bir hediye.
Это так мило, спасибо, что встретили меня так, по доброму
Tanımlanamayan gemi, Vagos Klanı'ndan Ursa 5 konuşuyor.
Неопознанное судно, это "Клан Варго" с планеты Урса 5.
Uzaylılar Ursa denen yaratıkları üzerimize salmışlar.
Нас атаковали урсы.
Bu sayede bir Ursa'ya karşı görünmez oluyor.
И потому невидим для урсы.
- Ursa mı?
Это Урса?
Ursa yerinde mi kontrol et.
Убедись, что Урса на месте.
Ursa ne oldu?
Что с Урсой?
Ursa.
Урса.
Büyük Ursa yanıbaşımızdaydı. Tam önümdeydi.
Урса появился прямо передо мной.
Baba, Ursa kafesinde değil.
Отец, Урсы в контейнере нет.
Ursa Minor, Ursa Major.
Малая Медведица, Большая Медведица.
Fuilcré dinleri yıldızlarla ilgilidir ve saban dedikleri de İngiltere ve İrlanda'da Ursa Major takımyıldızı.
Религия Рогачей вертится вокруг звёзд. Пашней в Англии и Ирландии называют Большую Медведицу.
- Ursa Major, Büyükayı gibi mi?
Большая Медведица?
Ursa Jagerbar olurdu.
Медведица это медведеголов.
Ursa'yı ne zaman görebilirim?
Как познакомиться с Урсои?
Merhaba Ursa.
Дай, думаю, сам подойду, отрекомендуюся Даг!
Ursa, açıklamama izin ver.
Даг!
Bir dakika bekle. Ursa?
Подождите, пока она не остынет, хорошо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]