Usual traducir ruso
8 traducción paralela
The usual, martinis and skirts.
как обычно, мартини и юбки.
HMO'daki hareketlilik alışageldiği üzere hâlâ PPO, NMO ve FMO'ya baskın durumda.
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual.
Her zamanki gibi.
As usual.
* Capitol Hill'dekiler aptal gibi hareket ediyor hâlâ * * Bağdat'a yağıyor bombalar, ama aynı tas, aynı hamam burada * * Tek bir savaş ödeyemez bu faturayı *
* they actin'a fool on capitol hill * * bombs over Baghdad, business as usual * * a single battle can't pay the bill * * some American idol singin'* * "we the beautiful" *
"Usual suspects" filminde kaç kere si... m kelimesi kullanıldı?
Сколько раз "F" бомбы используется в "обычных подозреваемых"?
Ama her zamanki gibi hepsini çarçur edip bir sonraki hedefi aradınız ki Sarah Cutler'ı buldunuz.
But as usual, you blew it all, and so you looked for your next ticket, which you found in Sarah Cutler.
Count up the usual thieves!
Прикинемся обычными ворами!
Her zamanki gibi kendilerini koruyorlar.
Covering their asses, as usual.