Vazquez traducir ruso
23 traducción paralela
Benim ismim Manuel Mirabal Vazquez daha iyi bilinen ismimle'EI Guajiro' Çalmaya 18 yaşında başladım.
Меня зовут Мануэль Мирабаль Васкес, но в музыкальном мире меня знают как Гуахиро.
Kitabın yazarı Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez adında bir antropolog. Kamerun'un batı ovalarındaki goriller arasında geçirdiği bir yılı anlatıyor.
Она была написана антропологом по имени доктор Аурелия Бюрнолз-Васкез, и в ней рассказывалось о том, как она целый год жила среди горилл западной долины Камеруна.
Dr. Birnholz-Vazquez konuşma yapmak için yöredeki halk eğitim merkezine geldiği zaman dinleyenler içindeki en genç kişi olan Marshall parmağını kaldırıp bir soru sordu.
Когда доктор Бюрнолз-Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию, Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос.
Blanca Brisac Vazquez.
Бланка Бризак Васкез.
Vazquez iyi eğlenecek bu olayla değil mi?
У Васкеза выдастся отличный денёк, когда он об этом узнает.
Ava'nın Lexington'a gitmesi mi? Yoksa Vazquez ile konuşması kısmı mı?
То, что она поговорит с Васкезом, или то, что она приедет в Лексингтон?
İki polis, Vazquez ve Romero, rozet numarası 9-0-3-4-8-9...
Два копа, Васкес и Ромеро, жетон номер 90348... Да-да-да...
Aslında Vazquez Kayaları epey yakınımızda kalıyor.
Знаете, а мы недалеко от Васкес Рокс.
Angelo Vazquez kız arkadaşının evinde bıçaklanarak öldürülmüş. Bu da kendisi!
Анжело Васкез, был зарезан в квартире своей подруги, и это мистер Васкез.
- Kurbanımız Angelo Vazquez'i incelemekle!
Изучим нашу жертву - Анджело Васкез.
Peki ya erkek arkadaşı Angelo Vazquez ile görüştünüz mü?
А ее молодого человека? Анжело Васкеза? Вы были с ним знакомы?
Vazquez, Port Royal.
Васкес, Порт-Ройал.
Sana Vazquez adındaki bir İspanyol hakkında bir şey anlatayım.
Давай я расскажу тебе историю об испанце по фамилии Васкес.
Meğer Vazquez ölüyormuş.
Васкес, как оказалось, умирал.
Vazquez denize inmek için çok geç kalındığını söylemiş.
Васкес предупреждал, но было поздно.
Vazquez bunu reddedip endişelerini mahkemeyle paylaşmak istediğinde ise... İşler biraz çirkinleşmiş.
Но когда Васкес пригрозил, что доложет свои опасения суду, ситуация накалилась.
Vazquez'in dediğine göre gemideki toplam yükün değeri 5 milyon dolarmış.
Если верить Васкесу, общая цена груза составляла около 5 миллионов.
Açık konuşayım, düne kadar ben de bu hikayenin gerçekliğini sorguluyordum. Ta ki tüccar kaptanın gemisini ele geçirip Vazquez'in hikayesini, düzgün bir şekilde seyir defterinde yazılı hâlde bulana kadar.
Не скрою, у меня были сомнения в подлинности истории до вчерашнего вечера, когда я захватил капитана торгового судна и прочитал историю Васкеса в корабельном журнале.
Size Vazquez adında bir İspanyol ile ilgili bir hikaye anlatayım.
Позвольте рассказать вам историю о испанце по имени Васкес.
Sağlam durun beyler ve sizlere İspanyol Vazquez hakkında hikâyeler anlatayım.
Приготовьтесь, джентльмены, и позвольте рассказать вам об испанце по имени Васкез.
Vazquez?
Васкес?
James Vazquez çıktı.
Оказалось, это Джеймс Васкез.
Vazquez.
Я ВАскез.