Wald traducir ruso
23 traducción paralela
Senaryosunu Albert Maltz ve Malvin Wald birlikte yazdılar... Görüntü yönetmeni William Daniels. Yönetmeni de Jules Dassin.
Сценарий был написан Альбертом Молтцом и Мэлвином Уолдом,... снят Уильямом Дэниелсом и поставлен Жюлем Дассеном.
Jerry Wald'ın telefon numarası neydi?
Какой телефон у Джерри Валда?
"Wer den Wolf fürchtet, soll nicht in den Wald gehen."
"Wer den Wolf furchtet, soll nicht in den Wald gehen". Что?
Hiç eski sevgilin Doug Wald'u düşündüğün oldu mu?
- Да? Ты когда-нибудь думала о своем прошлом парне, Дуге Уолде?
Lisedeki kız arkadaşı Nikki Wald'la mağazadan bir şeyler çalmışlar.
Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд.
Nikki Wald?
Никки Уальд?
Şüpheliler Johnny Rose ve Nikki Wald 41. cadde üzerinden beyaz bir sedanla kuzeye doğru kaçıyorlar.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
Bu sabah dünkü ateş açılması olayıyla ilgili bilgi vereceğiz. Peki, güzel. Bölgeden 12.30'da ayrılmamıza rağmen 15.00'e kadar neden Wald'ın dairesine varamadığımız konusunda hikâyemizi eşleştirmeliyiz.
Нас будут допрашивать об утреннем ициденте со стрельбой утром хорошо, отлично нужно придумать правдоподобное объяснение почему мы покинули участок в 12 : 30 а в квартиру Уольд прибыли только после трех.
Lisedeki kız arkadaşı Nikki Wald'la mağazadan bir şeyler çalmışlar.
Кражи из супермаркетов в компании его школьной подружки Никки Вальд.
Rose ve Wald için arama bülteni çıkarıldı.
сигнал всем постам на Роуз и Волд
Komiserim, Nikki Wald'u "Al'in İçki Dükkânı" nın yanındaki sokakta kıstırdık.
Лейтенант, у нас Никки Валд зажата в аллее за винным магазином Эла.
Herkes Nikki Wald'un peşindeyken ben kardeşimi gerçekte vuran adamın peşindeyim.
Пока все навострили хвосты на Никки Валд Я собираюсь за человеком, который действительно подстрелил мою сестру.
Lisedeki kız arkadaşı Nikki Wald'la mağazadan bir şeyler çalmışlar.
Воровство из магазина с его подружкой из школы
Sıçtığımın Nikki Wald'u ve andaval erkek arkadaşı bizi vurmuş olmasalardı bu cinayeti durdurabilirdik.
Мы могли бы остановить это если бы не ебучая Никки Вальд и ее дерьмовый приятель не стреляли в нас
Nikki Wald'un her şekilde üstüne gittim ama hâlâ bize ayak diriyor.
Я пытаюсь "расколоть" ее как только могу, но она до сих пор что-то скрывает от нас.
Bence Nikki Wald doğruyu söylüyor olabilir.
Я думаю возможно Никки Вайльд скажет правду
- Lundy'i Nikki Wald öldürmedi.
- Никки Уолд не убивала Ланди.
Ona WALD-E diyorum.
я зову его Уолд-И
WALD-E?
Уолд-И?
WALD-E, seninle çok eğleneceğiz.
О, Уолд-И, хорошие времена впереди.
Keşke yapabilsem WALD-E, Keşke.
Я бы не против, Уолди, да.
WALD-E!
Уолди!
Lundy'i Nikki Wald öldürmedi.
Никки Волд не убивала Ланди.