Wallen traducir ruso
31 traducción paralela
Kurban Derek Wallen, psikolog, ofisi 34. Caddede, bir arkadaşıyla koşuyormuş, adı Moira Eastlake...
Жертва Дерек Уоллен, психолог, его офис на 34-ой улице, бегал трусцой с подругой,
Wallen tam ona doğru koşuyormuş.
Надо полагать, военный? Уоллен бежал прямо на него.
Bugün olan olay, Dr. Derek Wallen, 39 yaşında, psikoterapist, Jamaika Devleti vatandaşı.
Сегодня, доктор Дерек Уоллен, 39, психотерапевт из Ямайки.
Belki adamımız Rosio'dan bir hurda aldı ve Wallen'dan berbat bir terapi.
Ну, может, наш стрелок купил барахло у Розио и получил халтурную консультацию от Уоллена.
Wallen her gün aynı saatte koşuyormuş. Adamımız kesinlikle onu izliyormuş.
Уоллен занимался бегом в одно и тоже время каждый день.
Derek Wallen'nın ölümünü saymazsak.
Вот только Дерек Уоллен убит.
Rosio ve Wallen yaklaşık aynı yaştalar.
Розио и Уоллен почти ровесники.
Emekli asker Wallen'nın tehdit olayı da sonuç vermedi.
С этим ветераном, за которым ухаживал Уоллен, полный тупик.
Wallen'ın otopsisini hızlandırdım.
В общем... я провела экстренное вскрытие Уоллена.
Çünkü o C yüzünden ve Mobile'deki Le Pain Perdu Walter Wallen'ın salak blogunda çok iyi eleştiriler aldığı için müşterilerin orayı tercih etmesi beni delirtiyor.
Потому что эта "тройка" в совокупности с тем фактом, что тупой "Le Pain Perdu" в Мобиле получил восторженный отзыв от тупого Уолтера Уоллена в его тупом блоге о еде, а наши клиенты от нас уходят - Все это меня просто бесит!
- Walter Wallen mı?
Уолтер Уоллен?
Ve bir reklam makinemiz olmadığı için Walter Wallen büyük ihtimalle Fairhope'a, Olive ve Sage'i değerlendirmeye gidiyordur.
И потому что о нас никто не знает, Уолтер Уоллен, вероятно, уже на пути в Фэйерхоуп, чтобы сделать обзор об "Олив и Сейдж".
Ayrıca, Bay Walter Wallen'ı aramakla meşgulüm.
Кроме того, я занят поисками Уолтера Уоллена.
Walter Wallen'dan Fancie için iyi bir not almazsam, Lemon beni asla affetmez.
Мне нужно заполучить обзор на Пять Вилок для Фэнсис от Уолтера Уоллена, так как это единственный шанс, заполучить прощение Лемон, поэтому...
Walter Wallen'dan Rammer Jammer'ı değerlendirmesini isteyeceğim ve Wade'in beni affetmesini sağlayacağım.
Я должна заполучить Уолтера Уоллена для обзора Раммер Джаммер. Мне нужно, чтобы Уэйд простил меня.
George, Walter Wallen'ın görünüşü nasıl demiştin?
Джордж, как ты сказал Уолтер Уоллен выглядит?
Gözlerim beni yanıltmıyorsa, ünlü restoran blogcusu Walter Wallen aramızda.
Если я не ошибаюсь, то нас только что почтил свои вниманием знаменитый ресторанный блогер Уолтер Уоллен!
Hayır, Walter Wallen asla bir kasabadan iki mekanı değerlendirmez. George'un mutfağımıza yaptıklarından sonra, Fancie'nin bütün yardımlara ihtiyacı var.
Уолтер Уоллен никогда не оценивает более одного ресторана в любом городе, и после того, что Джордж сделал с нашей кухней,
Kimseye söylemeyeceğiz söz. Siz Walter Wallen'sınız değil mi?
Мы обещаем, что мы никому не скажем, но ты же Уолтер Уоллен, да?
Walter Wallen olsaydınız, size blogunuzu her gün okuduğumu söylerdim.
Если бы вы были Уолтером Уолленом, то я бы сказала, что читаю ваш блог каждый день.
Şunu söylememe izin verin Bay Wallen, çok büyük hayranınızım.
Просто дай мне сказать, Мистер Уоллен, что я ваша большая фанатка.
Yani Bay Wallen, Mobile'e yapılan bir seyahat BlueBell'deki Fancie'de mola vermeden tam olmaz.
Дело в том, мистер Уоллен, что Любая поездка в Мобил не будет полноценной, если вы не заедете в Фэнсис в Блубелле.
Bay Wallen, hayvanı bu bölgede gördüğünüzden emin misiniz?
Мистер Уоллен, вы... вы уверены, что видели животное где-то здесь?
İçimde bunun gerçek Walter Wallen olmadığına dair bir his var.
Мне кажется, что это не настоящий Уолтер Уоллен.
Bu benim Walter Wallen Değerlendirme Sistemi'min marka çekiciliğidir.
Это моей отличительный знак. ПятиВилочная Система Подсчета Уолтера Уоллена.
Walter Wallen Fancie'yi değerlendirdi mi?
Уолтер Уоллен написал обзор о Фэнсис?
Üzgünüm, Walter Wallen'ı suçla.
Мне жаль.
Bayan LaRue, Bay Wallen'ın yemeklerimiz hakkında ne düşündüğünü zaten biliyorsunuz.
Мисс Ларю, вы уже знаете, как мистер Уоллен относится к нашей еде.
Wallen'la ilgili bir şey buldum.
Эй, я нашел кое-что на Уоллена.
Rosio ve Wallen'ı zaten öldürdün.
Ты уже убил
Ünlü blogger Walter Wallen.
Знаменитый ресторанный блогер Уолтер Уоллен.