Watney traducir ruso
64 traducción paralela
Şimdi de özel konuğumuz Joyce Watney.
А сейчас, наш сегодняшний специальный гость, Джойс Уитни.
Ablam Julie Watney sayesinde özel hayatımda yaşadığım önemli bir tecrübeden sonra Yaşayan Ölüler Birliği'nin Louisiana Üniversitesi kolunu kurdum.
Я основалa отделение LSU в Живом Мертвом Союзе после полученного большого личного опыта встречи с вампиром. Моя старшая сестра, Джули Уитни
Şimdi alkışlarınızla ailemizin mucizesi ablam Julie Watney'i takdim ediyorum.
Итак, возьмите друг друга за руки, пожалуйста, ради моей старшей сестры, нашего семейного чуда, Мисс Джули Уитни.
Dave Watney tarafından şikayet edilmiş, marangoz dükkanında bekçi.
Подана Дэйвом Уотни, управляющим комплексом Карпентер Эстейт.
Dave Watney'den grafitilerin temizlenmesi hakkında şikayetler.
Жалоба от Дэйва Уотни о необходимости отмывать граффити.
Bu Dave Watney.
Он - этот Дэйв Уотни.
Dave Watney ölmüş.
Дэйв Уотни мёртв.
Dave Watney yaşlı bir apartman sakininin alışveriş torbalarını en üst kata taşıyormuş çünkü asansör arızalıymış. Yine.
Дэйв Уотни нёс на верхний этаж покупки престарелого жильца, потому что с лифтом поработали вандалы.
Morgan Dave Watney'ın soruşturmasındaydı!
Морган была на дознании о смерти Уотни!
Dave Watney bir alkolikti.
Дэйв Уотни был алкоголиком.
Luke Watney kaç yaşında?
- Сколько лет Люку Уотни? - Семнадцать.
Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни?
Onun babasının intikamını alması için Luke Watney'e yardım ettiğini düşünüyorsun?
То есть Морган помогала Люку Уотни осуществить месть? Да.
Bu Morgan ve diğer ölümler arasındaki bağlantı, çünkü Morgan onun ne kadar sevgi dolu bir çocuk olduğunu söylerse söylesin, bence Luke Watney onu boğmaya çalıştı çünkü Morgan babasının ölümüyle ilgili gerçekleri anlatmayacaktı.
Это - связь между Морган и остальными смертями, и что бы она ни говорила о Люке - славном мальчике, Я думаю, Люк Уотни пытался её задушить за то, что она не выступила про смерть его отца.
Ve eğer bu Luke Watney ise, sıradaki kurban Dave Watney'in şikayet ettiği biri olacak.
А если это Люк Уотни, то следующим будет кто-то, на кого жаловался Дэйв Уотни.
Bir tane kaldı, asansörü bozup Watney'in merdivenleri çıkmasına sebep olan kişi.
Так, осталась одна, Вандалша из лифта, заставившая Уотни ходить пешком пока он не умер.
Luke Watney'i bir ziyaret edelim.
Нанесём визит Люку Уотни.
Burası Luke Watney'in zor bir yetişme dönemi geçirdiği yer.
Так значит здесь прошло трудное детство Люка Уотни.
Watney'ler kaçıncı katta yaşıyor?
На каком этаже живут Уотни?
Cindy Watney ile konuşmamız gerekiyor.
Нам ещё надо поговорить с Сидни Уотни.
- Orada vaziyet ne durumda Watney?
Что там видно, Уотни?
Telsizini sürekli açık bırakıyorsun Watney. Bu yüzden Martinez cevap veriyor. Bu yüzden hepimiz dinliyoruz, bu yüzden tepem atmaya başladı.
Уотни, ты оставляешь свой канал открытым, из-за этого Мартинез тебе отвечает, из-за этого мы все это слушаем, и это нас всех раздражает.
Watney!
Уотни!
- Watney rapor ver.
Уотни, ответь.
Watney'in sinyali kaybettik.
Полная потеря сигнала от Уотни.
Watney cevap ver.
Уотни ответь.
Ne yazık ki, tahliye sırasında astronot Mark Watney'e enkaz çarpmış ve ölmüştür.
К сожалению, во время эвакуации, астронавт Марк Уотни был сбит каким-то объектом и умер.
Fakat Mark Watney ölmüştür.
А Марк Уотни мёртв.
GÖREV GÜNÜ SOL 19 Merhaba. Ben astronot Mark Watney.
Здравствуйте, это Марк Уотни, астронавт.
- Uyduları Hab'a çevirdiğimiz an Mark Watney'in cesedini bütün dünyaya göstermiş olurum.
Как только мы наведём спутники на станцию, так сразу фотки мёртвого Марка Уотни разлетятся по миру.
Watney Ailesi adına üzülüyorlar.
Сочувствуют семье Уотни.
Watney gerçekten hayatta ise Ares 3 mürettebatına bunu söylemeyeceğiz.
Если Уотни действительно жив, не надо, чтобы экипаж АРЕСа 3 знал об этом.
Mark Watney ile temas kurmak için ne tür girişimlerde bulunuldu?
Какие попытки предпринимались чтобы связаться с Марком Уотни?
- Buyurun. - Watney nereye gidiyor?
Куда это Уотни поехал?
Mark Watney'in yüksek ihtimalle ölebileceğini insanlara unutturacağım. Bana bu yüzden maaş alıyorum.
Я сделаю, чтобы все забыли... за это ты и платишь мне... велика вероятность, что Марк Уотни умер.
Watney nerede peki?
Так, а где Уотни?
Mark Watney hâlâ yaşıyor.
Марк Уотни ещё жив.
Dr. Keller, Watney'in yiyeceğinin 4 gün daha yetmesini sağlayın.
Келлер может растянуть рацион Уотни ещё на 4 дня.
Fırlatma nasıl gitti? Watney.
Как прошёл запуск?
Mark Watney'i kurtarmanın yolunu biliyorum.
Я знаю, как спасти Марка Уотни.
Watney'i yüzeyden alamayacaksak belirli bir rotadan geçmenin ne yararı var?
Какой прок от пролёта мимо, если нельзя забрать Уотни с поверхности?
Watney de MTA'yı kullanarak buluşma yerine gider.
Уотни перехватим на МВА.
Ya Watney'e Ares 4'e yetecek kadar yiyecek göndeririz ya da Hermes'i hemen onu alması için göndeririz.
Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас.
Mark Watney müfredatı.
По программе Марка Уотни.
Senin için geliyoruz Watney.
[Мы летим за тобой, Уотни]
Mark Watney, uzay korsanı.
Марк Уотни, космический пират.
Watney'i kaç kere öldürdün?
Сколько раз ты будешь убивать Уотни?
Kesişme bölgesine geldiğimizde, Watney'i gidip almak Beck'in görevi.
Как только пересечётесь Бек должен будет перехватить Уотни.
Görebildiğiniz üzere pek çok insan Mark Watney'i geri getirme görevinin başarılı olup olmayacağını görmek için burada toplandı.
Как вы можете видеть, множество людей собрались здесь, чтобы увидеть, будет ли операция по спасению Марка Уотни удачной.
Watney.
Уотни.
Watney'in kıyafetini tespit edebilir mi?
Он может выделить костюм Уотни?