Weatherby traducir ruso
24 traducción paralela
Pauline Weatherby.
Полин Везерби?
Güzel Weatherby kızkardeşleri duymuş olmalısınız.
Вы, может, читали о дочерях лорда Везерби?
Iris Weatherby'nin sözlerini asla unutmayacağım.
Никогда не забуду этих слов Айрис Везерби.
Babasının hukuk görevlisiydim. Lord Weatherby'nin yani.
Я был адвокатом ее отца, лорда Везерби.
Weatherby!
Уезерби!
Vali Weatherby Swann, uzun zaman oldu.
Губернатор Визерби Суон. Вот так встреча.
Evet, bir satıcı Cuma günü sunumunu yapıp Weatherby's'in açık arttırmasına ekleyecek.
Продавец представит ее в пятницу, и мы добавим ее на аукцион Уэзерби.
Eğer beyefendi gelmek isterse, Weatherby's'in yıllık satışını kutlamak için özel bir şarap tatma partisi veriyorum.
Если хотите, можете привести его. Я организую закрытую винную дегустацию, чтобы отметить ежегодную распродажу Уэзерби.
Weatherby's, Keller'ın şişesini bu sabah kabul etti.
Уэзерби получили бутылку Келлера сегодня утром.
Buradaki birinci sınıf takım çalışmanızı da takdir ediyorum beyler ama şişenizi Weatherby's'e aldıramıyorum.
Я ценю то, что пытается сделать ваша "команда А", Но не могу позволить вам отвезти вашу бутылку на аукцион Уэсерби.
Weatherby's epey katı görünüyor.
Уэзерби выглядят вполне законно.
Bir şey bulursan, benimle Weatherby's'de buluş.
Если найдешь что-то, встретимся на Уэсерби.
İşlerini yapma şekilleri iki gün önceki Weatherby'deki soygunla uyuşuyor. Joe DiMaggio'nun Marilyn Monroe'ya verdiği alyans.
Таким же образом два дня назад ограбили Weatherby's - унесли обручальное кольцо, которое Джо Ди Маджо подарил Мэрилин Монро.
Bay Graham Weatherby.
Мистер Грэм Вэзэрби.
Şu an ülkedeki Weatherby otellerinin sahibinin yeni ortağıyla konuşuyorsun.
Теперь ты смотришь на гордово нового совладельца каждого отеля "Вэзэрби" в стране.
Weatherby'ın planlarında büyük bir boşluk yarattığın için.
За внезапное окно в расписание Везерби.
Arkadaşım Weatherby Oteli'nin sahibi, nişanlını arayabilirsin.
Мой друг владеет Везерби, так что позвоните вашей невесте.
Kaçış yolu olarak tüm masraflarını Weatherby'e yatıracaklar. Biz de onları, bu düğün olmazsa hayatlarının tamamlanamayacağına ikna edeceğiz.
Оплаченный отпуск "всё включено" в Везерби, во время которого, мы убедим их что их жизни не будут полноценными без этой свадьбы.
Karşında ülkedeki tüm Weatherby otellerinin yeni ortağı duruyor.
Теперь ты смотришь на гордого нового совладельца каждого отеля "Вэзэрби" в стране.
Eski patronu Jordan Hamlin aleyhine tanıklık etmeyi kabul ettiği için Weatherby'e getirildi.
И причина того, что она в Везерби, то, что она заключила сделку с федералами, дать показания против своего бывшего босса, Джордана Хамлина.
Weatherby Oteli'nde kalıyor.
Он остановился в отеле Везерби.
- Weatherby Oteli'nde.
В отеле Везерби.
Ve Iris Weatherby de burada mı?
Когда он умер, Айрис унаследовала все. А Айрис Везерби тоже здесь?
Weatherby mi?
В Везерби?