English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Webcam

Webcam traducir ruso

36 traducción paralela
Webcam var, e-mail var, hem mesajlaşıyoruz.
Да ладно тебе, веб-камера, e-mail. У нас что-то типо виртуальных свиданий.
Sevgilimle webcam randevum var.
У меня веб-свидание с подругой.
Merak ettim, acaba karşısındakinde de webcam oluyor mudur?
Не удивлюсь, если в спальне напротив тоже есть веб-камера.
Son birkaç saate ait webcam görüntülerini tarıyordum.
Я отсмотрел несколько часов записи с этой камеры.
Webcam kızları, vardiyalarının bitiminde kamerayı kapatır.
Итак, девчонки выключают камеры в конце рабочего дня.
Böylece biz de kendisine webcam görüntülerinde görebildik.
Так, как мы видели на записи.
Hodges, Webcam evinde bulduğumuz, röntgenciden kalan beyaz kalıntıyı analiz etti. Craig'in ceset makyajıyla eşleşti.
Ходжес проверил белую субстанцию, которую я нашёл вокруг отверстия в доме Лестера, она полностью совпала с гримом Крэйга.
Bu Ryan denen herif, üç otuz paraya Greene'lerin evini aldı ve orada Webcam seks satmaya başladı.
Этот Райан купил дом Гринов за пять баксов, а потом начал продавать виртуальный секс.
E-posta, webcam, chat, hepsi var. Hep kullanırım.
Вэбкамеры, чаты... я пользуюсь этим постоянно
Bu Kripke'nin odasına kurduğum mini webcam'le çekilen canlı bir görüntü. Bunu kurması için cebine bir dolar attığım temizlikçi sağ olsun.
Это прямая трансляция из лаборатории Крипке через мини-камеру, которую мне удалось установить благодаря долларовой купюре, осторожно подсунутой в карман рубашки ночного охранника.
Bunu yalnız yapıp webcam ile çekmeli ve sayılması için siteye yüklemelisin.
Сделай это самостоятельно и засними на веб-камеру - и залей на сайт для ведения счёта.
Sadece webcam'imizi açıyoruz ve bilgisayar chat ruleti yapan 50,000 kişiden birine bizi rastgele bağlıyor.
Нужно просто включить веб-камеру а компьютер случайным образом сам выберет для нас собеседника из 50 000 людей
Hayatım... Neden hiç webcam kullanmıyorsun?
А ты, моя дорогая, почему скрываешь лицо, а?
Webcam'de gördüm.
Я видела их по вэб-камере.
Leonard'ın webcam'de tek tabanca takılmasını kabullenmek, ablana gerçekten dokundurmasından daha kolay olmalı.
Эй, Леонард, трясущий своим хозяйством перед вебкамерой должен доставлять тебе меньше беспокойства, чем Леонард, прикасающийся им к ней в реальности.
Summers'ın bilgisayarına casus yazılım bulaşmış yazılım uzaktan kontrolle webcam'i çalıştırmış.
На компьютере Саммера стояла программа-шпион, она удаленно активировала вэб-камеру.
Webcam kurmuş gibi.
Похоже, что он установил веб-камеру.
Webcam'le yiyişemezsin.
И вообще, тяжело встречаться по скайпу. Вебкамера не передает ощущения ножниц.
Webcam'ler, hayalimdeki beni yansıtıyor.
В веб-камерах я вижу себя как из своих фантазий.
Hey, hey, hey. Webcam şovu mu yapıyorsun sen?
Погодите-ка, это что реалити-шоу?
Yepyeni bir açılış sahnesi yer alacak. Ayrıca hiç yayınlanmamış sahneleri, gafları, silinmiş sahneleri, Wood'un Webcam'ini de izleyebileceksiniz.
На диске будут новые начальные титры, неудавшиеся кадры, вырезанные сцены и видео Вуда, снятое скрытой камерой.
Ve daha önce hiç görmediğiniz açılış sahnesi de yer alacak. Gaflar, gizli, silinmiş sahneler ve Wood'un kötü şöhreli Gay Webcam Şovu yer alacak.
А также новые начальные титры, неудавшиеся кадры, удалённые сцены и видео Вуда, снятое скрытой камерой.
Ve tamamen yeni bir açılış sahnesi Gaflar, silinmiş ve gizli sahneler Wood'un webcam şovundan klipler yer alacak.
А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.
Posterlerinizi, antrenman DVD'nizi satıyorlar ve bütün idman görüntülerinizi webcam'le yayınlıyorlar.
Они продают плакаты с вами, уроки на ДВД, а все ваши тренировки транслируются через камеру.
Şu salak webcam şovundan ne kadar çok para kazandığını biliyoruz.
Мы прекрасно знаем, что ты хорошо зарабатываешь на своём дурацком реалити-шоу.
Detektiflerle yaptığımız üçlüyü webcam şovum için kameraya kaydettim.
Я только что записал как мы развлекались с детективами.
Wood havuz partisindeki herşeyi webcam şovu için kameraya kaydetmişti.
Вуд снимал на телефон всё, что происходило на вечеринке.
- Webcam'i açıktı.
- У нее камера была включена.
Hacker bilgisayarına sızıyor ve seni gözetlemek için webcam'ini kullanıyor.
Хакеры заразили твой компьютер этим, и они теперь могут использовать твою веб-камеру, чтобы шпионить за тобой.
Evet. İçeriye girdiğimde, webcam'in ışığı yanıyordu daha sonra kendiliğinden kapandı.
Когда я вошел сюда сигнал веб-камеры был включен, а потом он выключился сам по себе.
Webcam'ine erişmek isteyebilecek kimse tanıyor musun?
Есть кто-нибудь, кто хотел бы иметь доступ к твоей веб-камере?
Webcam'i deneyin.
Попробуй вебкамеру.
Webcam gözetlemesine karıştığını biliyoruz.
Слушай, мы знаем, что ты замешан в кибер-слежке.
Ana'nın webcam'i açık.
Это картинка с вебкамеры Аны.
- Canlı webcam görüntülerine bak.
Гляньте прямую трансляцию.
Ondan sonra bir webcam satın aldım. Seni Google'layabilirmiyim.
Я думаю, что наверное голубой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]