Weber traducir ruso
198 traducción paralela
Bu Bay Weber'in sizden hoşlanmasına bağlı.
- Если Вы понравитесь мистеру Вэберу...
Günaydın, Bay Weber. Ben bayan Brent.
Здравствуйте, мистер Вэбер.
Bir zamanlar bu kadar sarhoş olan bir adam tanımıştım. Billy Weber.
Моего знакомого однажды тоже так выворачивало.
Yabancılaşma, işçiler, modernlik ve boş vakit üzerine, beyaz yakalılar ya da otomasyon üzerine başkaları hakkındaki bilgilerimiz üzerine, Tocqueville'in rakibi Marx üzerine Lukacs'ın muhalifi Weber üzerine bildiklerini, düşündüklerini düşünmek zorunda olduğunu bildiklerini dört, sekiz ya da on iki sayfaya yazmayacaksın.
Ты не изложишь на 4-х, 8-ми или 12-ти страницах то, что ты знаешь, то, что ты думаешь, то, что ты должен знать, то, что тебе следует думать об отчуждении, о рабочих, о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача.
Yarından sonraki gün, Weber otelindeyiz.
Ну? Послезавтра в "Weber Hotel".
Yarından sonraki gün Weber otelde görüşmek üzere.
"Weber Hotel", послезавтра.
Evet, Frankfurt'u aramak istiyorum, Weber otelini.
Да, я хотела бы позвонить во Франкфурт. "Hotel Weber".
Artık Weber de değilim.
Теперь я даже не "Вебер".
Weber ; Alsazlı hatta Alman ismi bile sayılabilir.
"Вебер" - я могла сойти за жителя Эльзаса и даже за немку.
Majeste, işte Frau Weber.
Ваше величество, фрау Вебер.
Dr Jones, ben Weber.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Buddy Devries adında iğrenç bir adam. Buddy Weber ve Buddy Wallace olarak da tanınır. - Wallace.
Мерзкий тип по имени Бади Деврис, известен еще как Бади Уебер... и Бади Уолс.
- Weber!
- Уэбер!
Oldukça güvenli Weebo. Sıradan bir radyoaktif izotop şimdi de Weber onu kurşun haznesinden çıkaracak.
Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер.
Çok güzel Weber.
Очень хорошо, Уэбер.
Weber boyamadan önce her raptiyeye % 15 oranında Uçastik karışımı sürdün mü?
Ты тщательно нанёс 15 % - й раствор летреза на каждую кнопки прежде, чем Уэбер начал покраску?
İyi geceler Weber.
Спокойной ночи, Уэбер.
Adada sadece 200 Alman var içlerindeki en yüksek rütbeli subay da, Yüzbaşı Weber.
На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них.
Kararımız şu ki Yüzbaşı Weber'in köpeğine teslim olmak, bir İtalyan'a teslim olmaktan çok daha uygun.
Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.
Hemen Andrew Lloyd Weber'i arayalım Broadway'de her zaman sergilediği şovlar gibi bi fikir geldi aklıma.
Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее.
"Ölüm Sinyali" - Herkesin dilindeki film, Weber Yapımcılıktan.
"Сигнал к убийству" - фильм, о котором все говорят.
Lynn Kessler Powerpuff Kızlar oyuncak seti istiyor. - Mark Weber elektro gitar istiyor.
"Линн Кесслер хочет кукольную посуду, Марк Веббер - гитару".
Sam Weber hiç Derrida hakkında bir tane eleştirel söz sar etmiş mi?
Ќазовите мне хоть один случай, когда — эм ¬ ебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к ƒеррида.
- Dr. Weber'in konferansı.
- Для лекции доктора Вебера.
- Dr. Weber de kim?
- Кто такой доктор Вебер?
Dr. Philip Weber'in konuşmasına geldiğiniz için teşekkürler. Kendisi baş ağrısı hakkında bir konuşma yapmak üzere misafirimiz.
Спасибо вам, что пришли сегодня на лекцию доктора Филипа Вебера, который сегодня наш гость, в нашем госпитале и он будет говорить о головных болях.
Dr. Weber, Weber ağrı merkezinden geliyor.
Доктор Вебер представляет Центр изучения боли Вебера.
Weber-Weber.
Вебер-Вебер, эмм.
Lütfen buyurun, Dr. Weber.
Пожалуйста, поприветствуйте доктора Вебера.
Adamın adı Weber, Von Lieberman değil.
Этого парня зовут Вебер, а не Вон Либерман.
Ben, Weber Von Lieberman diyorum.
Я зову Вебера - Вон Либерман.
Weber'in ilaçları Amerika'da yasal bile değil.
Лекарства Вебера в США вообще нелегальны.
- Merhaba Dr. Weber.
Привет, доктор Веббер
- Şu yalancı Weber'i tekrar çağırdım.
Заболел? - Я снова вызвал Мортена.
Weber'in masasında bulduğumuz defterde yazıyor.
Как видно из книги в столе Вебера.
- Morten Weber'i ara. - Neden?
- Звоните Мортену Веберу.
Weber yalan söylüyor.
Вебер лжет.
- Weber'i biliyorum.
- Я знаю о Вебере.
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
- Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Morten Weber bunu doğruladı.
- Мортен Вебер подтвердил всё это.
Morten Weber hikâyeyi doğruladı.
- Мортен Вебер все подтверждает..
Ona Morten Weber'ı arattır. Weber'i arayın. Tamam mı?
Заставьте его позвонить Мортену Веберу.
Rie Skovgaard ve Morten Weber.
- Ри Сковаарг и Мортен Вебера.
- Alo? Morten Weber.
- Мортен Вебера.
Manyetik alan yaklaşık 5 tesla oranında sabit. ( Ç.N : Tesla... 1 weber / m2 karşılığı uluslararası sistemin manyetik alan birimi )
Сила магнитного поля стабильна и составляет около 5 Тесла
Helene Weber.
Элен Вебер.
Helene Weber...
Элен Вебер...
Teşekkürler Weber.
Спасибо, Уэбер.
- Bence o aramayı Weber yapmıştı.
- Я думаю, что был Уэбер.
Yüzbaşı Gunther Weber.
Кто вы?
Ben Daniel... ve şimdiye kadar ki tüm WFPP yarışlarını... 1972 Weber Gas Grill Trambolin zıplamasından beri kazandım.
Вы хотите провести время с Рэдом? - Или может я не вовремя? - О, нет, нет, нет.