Weibo traducir ruso
23 traducción paralela
O dönemde, Weibo kendisini bu illerin en güçlüsü olarak ilan etti.
В это время провинция Вейбо становится самой сильной из таких провинций.
Kuzenin Tian Ji'an'ı öldürmen için seni Weibo'ya geri göndereceğim.
Я отправляю тебя обратно в Вейбо, чтобы ты убила своего двоюродного брата Тянь Жана.
Bu yeşim taşı Weibo Efendisi'yle evlenmek zorunda kalan Prenses Jiacheng'e verilmişti.
Нефрит был отдан принцессе Джачен, когда ее обязали выйти замуж за правителя провинции Вейбо.
Majesteleri onun Mahkeme'den ayrılıp Weibo'yu korumasını komuta ediyordu.
Его Высочество заставил ее уехать из Двора и отправиться в Вейбо.
Weibo'yu Majestelerinin topraklarının işgalinden koruyacaktı.
Чтобы провинция Вейбо не захватила земли Его Высочества.
Prenses Jiacheng Weibo'ya ulaştığında tüm eski âdetlerini terk etti ve Weibo'nun âdetlerine uyum sağladı.
Когда принцесса Джачен приехала в Вейбо, она оставила все свои старые привычки и приспособилась к обычаям Вейбо.
O zamandan beri Mahkeme bir Mahkeme Weibo da Weibo oldu.
С тех пор Двор - это Двор, а Вейбо - это Вейбо.
İmparatorluk Mahkemesi ve Weibo arasındaki barışı korumada kararlı olacaktınız.
Чтобы быть уверенной в том, что союз между Императорским Двором и Вейбо сохранится.
Mahkeme bundan kesinlikle rahatsız olacak ve Weibo'ya asker gönderecek!
Двор точно будет оскорблен и пошлет свои войска в Вейбо!
Onların yeni illeri Weibo ile yan yana ve yeni garnizonu kurdukları yer orası.
Их новые провинции граничат с Вейбо, а ведь там они поставят свои новые гарнизоны.
Mahkeme bizi Weibo'da yıldırmak için güç gösterisi yapıyor.
Двор показывает свои силы, чтобы запугать нас.
Mahkeme Wushu illerini aldığı kolaylıkla Weibo'yu da alabilir.
Двор захватит Вейбо так же легко, как они захватили провинции Вушу.
Weibo'yu ele geçirmek o kadar kolay olmayacak.
Захватить Вейбо будет непросто.
Weibo ile karşılaştırılamaz.
Не может быть никакого сравнения с Вейбо.
Xue Changchao'nun Weibo'da çıkarları var.
Сюе Чанжао заинтересован в Вейбо.
Bu Weibo'yu ölümcül bir tehlikeye sokacak!
Это подвергнет Вейбо серьезной опасности!
Bu yeşim taşları anneme Weibo boyuna gelin gittiğinde verildi.
Эти нефриты дали моей матери, когда она выходила замуж за представителя клана Вейбо.
Ertesi sene Ming lordu Yuan, Weibo ile bir ittifak kurdu.
На следующий год Юань, правитель Минь, сформировал союз с Вейбо.
Annem, Weibo mirasına konabileceğimden emin olmak için beni kabul etti.
Чтобы быть уверенной, что я унаследую Вейбо,
Weibo için kendi başına Mahkeme'yi terk etti.
Она сама оставила Двор ради Вейбо.
Weibo'da onun gibi kimse yoktu.
В Вейбо не было никого лучше нее.
Efendim eğer agresif davranırsak ve imparatorluk askerlerini yok edersek Mahkeme Weibo'ya karşı harekete geçecek.
Мой Господин, если мы будем вести себя агрессивно и уничтожим императорское войско, то Двор пойдет против Вейбо.
Oğulları hâlâ genç iken Tian Ji'an ölürse Weibo kaos içine düşecek.
Если Тянь Жан умрет, пока его сыновья молоды, Вейбо впадет в хаос.