English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Weilman

Weilman traducir ruso

18 traducción paralela
Adı Clark Weilman.
Его имя - Кларк Уаилман.
Kocanızı neden öldürdünüz, Bayan Weilman?
Почему вы убили своего мужа, Миссис Уаилман?
Bayan Weilman'ı daha fazla değerlendirilmesi için psikiyatri bölümüne gönderilmesini önereceğim.
Я собираюсь ходатайствовать о передаче Миссис Уаилман в психиатрическую больницу для ее дальнейшего осмотра.
Ayrıca Bay Weilman'ın e-posta adresine ve eski ve yeni meslektaşlarının listesine erişim istiyorum. Onunla bağlantı kuran herkesin.
Также, мне нужен доступ к почтовому ящику мистера Уаилмана, и полный список его бывших и нынешних коллег... всех, с кем он когда-либо имел связи.
Bunlar Clark Weilman'a ve diğer Techsan yöneticilerine gönderilen isimsiz e-postalar.
Это анонимные электронные письма, отправленные Кларку Уаилману, и другим исполнительным директорам "Тескана".
O halde tekrar sorayım? Clark Weilman'ın öldüğü gece neredeydin?
Тогда я снова у вас спрошу... где вы были в ночь, когда Кларк Уайлман умер?
Clark Weilman'ı öldürecek kadar kızdın mı?
Так сильно, чтобы убить Кларка Уаилмана?
Bay Weilman'ın bağlantı kurduğu herkes ile konuşuyoruz.
Ну, мы просто разговариваем со всеми, кто был хоть как-то связан с Мистером Уаилманом :
Bunların Clark Weilman'ın cinayetiyle ne ilgisi var?
Как все это связано со смертью Кларка Уайлмана?
Görünüşe göre Pamela Weilman kafasında kocasının katili olarak başka biri var.
Похоже, что у Памелы Уаилман был другой мотив для убийства мужа.
Pamela Weilman bir katil değil. Bir kurban.
Памела Уаилман не убийца.
Clark Weilman'ın cinayetiyle ilgili bilgim var.
У меня есть информация насчет убийства Кларка Уаилмана.
Clark Weilman ile yattığını öğrendim.
Я узнал, что она спит с Кларком Уаилманом.
Belki de Valerie'den hoşlanan bir tek Clark Weilman değildi?
Возможно Кларк Уаилман был не единственным, кто имел привилегии у Валери.
Ve Clark Weilman'ı öldürdüm. - Anlamıyorum.
Я отравил ее... и убил Кларка Уаилмана.
Clark Weilman'a karısını zehirlemesi için o hapları sen verdin, değil mi?
Да бросьте. Вы дали Кларку Уаилману те таблетки, чтобы он отравил свою жену, правильно?
Aslında Clark Weilman'a kusursuz cinayet silahını tedarik ederken o senin kanıt olarak çaldığını sandı. Neden bahsediyorsun?
Он подумал, что вы украли те таблетки, как доказательство, когда на самом деле вы снабжали им Кларка Уаилмана в качестве совершенного орудия убийства.
AsıI doğru olmayan şey Pamela Weilman'ın kocasının cinayetiyle suçlanması.
Это не правильно. Нет. Не правильно то, что

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]