Weiner traducir ruso
63 traducción paralela
Şimdi çocuklar, sizden Dawn Weiner'ı... dinlemenizi istiyorum.
А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер.
Tim Weiner, "Beyin", onu deşifre etti.
Тим Уэйнер умничал, когда читал его.
Ve 5,000 $ da pislik Barry Weiner'a?
И еще 5000 этому козлу, Барри Винеру?
Weiner'ın babasının da kalp rahatsızlığı var ve çok ta fazla yaşamaması bekleniyor, sonra paramı geri alacağım.
А у отца Барри проблемы с сердцем... и ему вроде как недолго осталось, и тогда он вернет мне деньги.
- Bay Weiner, belki de oturup konuşmalıyız.
- Мистер Винер, возможно нам стоит поговорить.
Yapmayın, Bay Weiner.
Прекратите, мистер Винер.
- Bay Weiner'la sohbet edersiniz.
- И поговорить с мистером Винером.
Barry Weiner geldi.
Барри Винер приехал.
Bay Weiner, sanırım daha fazla sake almayacağım.
Мистер Винер, я думаю мне больше не нужно сакэ.
Weiner, ne kadar istiyoruz?
Эй, Винер, на сколько это тянет?
Weiner ile sorun nedir?
Что случилось с Винером?
Breitbart, Weiner Skandalı'nı sahiplenmişti.
Breitbart принадлежал скандал с Вейнером.
Weiner, onları yaysaydı bile,... hâlen ofisinde oturuyor olurdu.
Если бы Вейнер выпустил те сообщения из Twitter сам, он бы все еще работал в офисе.
Anthony Weiner gibi.
Как было с Энтони Уинером.
Evet, ama Anthony Weiner seçmenleri için soyunup kendi fotoğrafını çekmişti. Bu...
Да, но Энтони Уинер разделся догола и послал свои снимки своим избирателям.
Anthony Weiner kadar kötü değil, ama size göre,... Facebook çağı adaylarının sorunlarını kapsıyor.
Все не так плохо, как с Энтони Уинером, но, по-нашему мнению, это воплощение проблем кандидатов эры фейсбука.
Sen sayılmıyorsun, Weiner.
Ты не в счет, Сосиска.
Weiner!
- Сосиска!
Weiner!
Сосиска!
Weiner?
Сосиска?
Sen çok cesur bir çocuksun, Weiner
Ты храбрый парень, Сосиска.
Sahne ışıklarına veda edişinin sebebi tecrübeli gazeteci Martin Weiner'in ölümüne bağlandı. Silver'ın şovlarından birinde geçirdiği kalp krizi sonucu ölen kuşkucu bir muhabirdi.
Многие объясняли его уход со сцены смертью ветерана журналистики Мартина Уэйнера, скептически настроенного репортера, который умер от сердечного приступа на одном из выступлений Сильвера.
Ancak Silver, Weiner'in ölümüyle ilgili asla zan altından kurtulamadı.
но Сильвер так и не смог избавиться от подозрений по поводу смерти Уэйнера.
O zamanlar çıkan söylentiler Martin Weiner'ın kitap yazdığı ve senin sahteliğini ifşa edeceğiydi.
Ходили слухи, что Мартин Уэйнер написал книгу, в которой хотел показать, что вы... шарлатан.
Weiner'i en kötü politik gaf ve en kötü resme yerleştir.
Так помести фото Вайнера как худшую политическую грубую ошибку и худшую фотографию.
Belki Anthony Weiner ofisine böcek yerleştirtmiştir.
Похоже Энтони Уэйнер прослушивает твой офис. Да.
Merhabalar memur Weiner.
Привет, офицер... Хрен. Да, а что, косячок.
Anthony Weiner'ın koltuğuna düşünülüyor.
Его вербуют на место Энтони Уинера.
Anthony Weiner kendi koltuğunda kalıyor.
Энтони Уинер остаётся на месте Энтони Уинера.
Anthony Weiner yanlışIıkla 40 bin takipçisine kasık fotoğrafını gönderdi.
Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
Adın Weiner olunca durum birçok şeyi kapsıyor. Kendi fotoğrafını bu şekilde daha önce çektiğin oldu mu? Şunu söyleyebilirim ki bunlar...
И я не считаю, что это большое федеральное преступление, но люди хотят привлечения к этому внимания и думаю я его получил.
Weiner, ben McAvoy. Beni ara.
И мы постараемся узнать, что произошло.
İkinci kısımda Anthony Weiner olacak Jim toparla artık bir şeyler.
В блоке Б будет Энтони Винер, Джим продолжит заниматься этим.
Elimizdeki tel şey fotoğraflar ve Weiner'ın hiç bir soruya cevap vermeyişi.
Все что у нас есть фото и Вейнер, который не отвечает на вопросы.
Bunu Anthony Weiner'ın iç çamaşırlarından önceye mi sonraya mı koysam?
Мне это поставить до или после Энтони Винера и его грязного белья?
Telefonda Anthony Weiner'dan tweet aldığını ve bizle görüşmek istediğini söyleyen bir kız var.
- Да? У меня на телефоне женщина, которая говорит, что у нее есть твиты Энтони Вейнера и она хочет поговорить с нами.
Kendra, Weiner kızını al.
Кендра, возьми эту девочку Вейнера.
- Gary, Weiner kızını al. - Tess.
- Гари, возьми девочку Вейнера.
Weiner kızını sen al.
Бери девчонку Вейнера.
- Lütfen Weiner kızını ben almayayım.
- Пожалуйста, не заставляйте меня ее брать.
Demek Kongre Üyesi Weiner'dan tweetleriniz var.
Итак, вы получали твиты от конгрессмена Вейнера?
Weiner : "Beğendiğine sevindim. Seni ne zaman mayolu görebilirim?"
Вейнер : "Рад что тебе он понравилсяю Когда я увижу снимок где ты в купальнике?"
Ya da geliyor musun? "Weiner :" Teklif sun "
Или просто приедешь? "Вейнер :" А ты предложи "
Weiner : "İkimiz için planın ne?"
Вейнер : "И какой у тебя план для нас?"
Kongre üyesi Weiner'dan tweetler almışsınız.
У тебя здесь какие-то сообщения от конгрессмена Вейнер
Casey Anthony ve Anthony Weiner haberlerini yapmaktan.
Мы ненавидим то, что приходится говорить о Кейси Энтони и Энтони Винере.
Twitter hesabımı ele geçirmişler ve hemen Weiner adını karalamak için fotoğraflar yüklemişler.
Как-то взломав мой твиттер акаунт загрузил эти фотографии высмеивающие имя Винер.
Affedersiniz, Sandy Whiddles, bir kaç aydır kongre üyesi Weiner ile mesajlaşan Manhattan'dan bir barmen.
Простите, Сэнди Уйалдэс, бармен работающая здесь на Манхэтенне которая использует твитер для общения с Конгресеном Уейнером последние несколько месяцев.
Jennifer Weiner koleksiyonunu da.
И Дженнифер Вайнер [автор дамских романов]
Anthony Weiner'ın twitter hesabı hacklenmiş.
- Хмм.
- Eğer münazara provasında batırırsak Casey Anthony ve Anthony Weiner haberlerini boşu boşuna yapmış oluruz Bunun farkındalar.
Они понимают.