English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ W ] / Wellick

Wellick traducir ruso

35 traducción paralela
Merhaba, Tyrell Wellick.
Привет. Тайрэлл Уэллик.
- Evet, Tyrell Wellick'i arıyorum.
Да, я ищу Тайрелла Уэллика.
Tyrell Wellick kayıp.
Тайрелл Уэллик пропал.
Tyrell Wellick mi?
В смысле Тайрелл Уэллик?
Bay Wellick ile irtibata geçmek istersen bu numarayı ara.
Если нужно связаться с мистером Уэлликом, звоните по этому номеру.
Tyrell Wellick'in bilgilerini ele geçirmenin zor olacağını düşünebilirsin ama öyle değildi. Evil Corp'un e-posta sunucuları Shellshock'dan beri yamalanmadı.
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.
Wellick'i randevu defterine tekrar ekle.
Пригласите Уэллика на встречу.
Bay Wellick, geldik.
ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН Мистер Уэллик, мы приехали.
Bay Wellick?
Мистер Уэллик?
Tyrell Wellick'in en büyük varlığı kendini beğenmişliği ama bu aynı zamanda onun kusuru, bunu kullanman lazım.
Самый большой актив Тайрелла Уэллика, это его высокомерие, но это так же его недостаток, и ты можешь это использовать.
Bay Wellick, anlamıyorum sizi.
Мистер Веллик... я... я не понимаю.
- Ama Bay Wellick...
— Но, мистер Уэллик,
Bay Wellick.
Мистер Уэллик.
Bay Wellick!
Мистер Уэллик!
İyi akşamlar, Bay Wellick.
Добрый вечер, мистер Уэллик.
- Bay Wellick, bu çok hassas bir zaman.
— Мистер Уэллик, как вы предоставляете, это очень срочно.
Bay Wellick, Sharon Knowles'u dün gece en son ne zaman gördünüz?
Мистер Уэллик, во сколько вы в последний раз видели Шэрон Ноулз вчера?
Özellikle de dün gece Tyrell Wellick'le yaptığım ani görüşmeden sonra.
Особенно после моего неожиданного визита к Тайреллу Уэллику вчера.
Bay Wellick, bizi görmezden gelmeye devam edemezsiniz.
Мистер Уэллик, вы не можете продолжать игнорировать нас.
İsteğin kalması için Tyrell Wellick'ten gelen emirler var.
У нас чёткий приказ от Тирелла Уэллика сохранять это запрос.
Wellick.
Уэллик.
FBI bugün bildirdi ve biz de onaylayabiliriz bu saldırının arkasında Tyrell Wellick ve fsociety var.
ФБР авансировало сегодня и мы можем подтвердить, что Тайрелл Уэллик и fsociety стоят за этой атакой.
Tyrell Wellick ve fsociety bu saldırıyla bağlantılı.
За этой атакой стояли Тайрэлл Уэллик и fsociety.
Tek hatırladığım üç gün sonra Tyrell Wellick'in arabasında uyandığım.
Все, что помню, что проснулся в машине Тайрелла, три дня спустя.
Tyrell Wellick'in çocuğu hak ettiği şeyi alır.
Ребенок Тайлера Уэллика получит то, что заслуживает.
FBI'ın açıklamasına göre Tyrell Wellick ve fsociety bu saldırıyla bağlantılı.
ФБР сегодня заявило, Тайрелл Уэллик и ф-общество причастны к данной атаке.
Tyrell Wellick bilmemizi istiyor, işi daha bitmedi...
Тайрелл Уэллик дает знать, что с ним не покончено...
Tyrell Wellick'i arıyorum.
Я ищу Тайрелла Уэллика.
- Tyrell Wellick biliyor.
Тайрэлл Уэллик знает.
Yoksa Tyrell Wellick yüzünden mi?
Или это Тайрэлл Уэллик?
Bay Wellick içeride mi?
Мистер Уэллик здесь?
Şöyle yapacağız, Tyrell Wellick'i istiyoruz.
Договоримся так :
Tyrell Wellick'in DJ'ini değil.
нам нужен Тайрелл Уэллик, а не ди-джей Тайрелла Уэллика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]