Westside traducir ruso
30 traducción paralela
Westside'da silahlı çatışma.
125-я улица, западный район.
Westside maçında tanık olduk. Baskı altında kontrol kaybetmiyorsun.
Ты честный, сильный, ты не сломаешься под напором обстоятельств, это мы все прекрасно видели всю четвёртую четверть, когда ты сдерживал напор Вестсайда.
Zorlu bir mücadele çıkartabilirim. Tıpkı Westside maçında yaptığım gibi.
Я знаю, мне будет трудно выиграть, точно так же, как было трудно прошлой осенью, когда наша команда отстаивала честь колледжа в матче против Вестсайда, когда мы победили с перевесом в 3 очка.
Merhaba, ben Westside Emlakçılık'tan Bob Solo.
Привет, я Боб Соло. Я из агентства недвижимости Вест Сайд.
- 1311 Oak Sokağı, Westside.
- Дом 13 / 11, угол Ист-Сайд.
Rakip Westside karşısında Arılar taraftarının coşkusu gibisi yok.
Уэстсайд - извечный соперник "Ос".
Westside, 2 çizgi arkası oyuncusu soktu.
Игроки Уэстсайда срочно перестроили свои защитные порядки.
Westside, Snead'le pas atıyor.
Игрок Уэстсайда бросается в прорыв.
Arılar, 4. devrede Westside'ı durdurmaya çalışıyor.
"Осы" пытаются сдержать натиск Уэстсайда.
Bir dakikadan az oyun süresi kala, Hanna, Westside'ın önüne geçti. Muhteşem bir 37 yardalık golle.
Меньше чем за минуту до конца "Ханна" делает 37-ярдовый тачдаун.
Westside'ı yenmek her zaman iyi, sonuncuyu kazanmak da güzel.
Всегда здорово обыграть Уэстсайд и выиграть последнюю игру.
Efendim, rakip Westside. Kazanırsak ilk sıraya çıkacağız.
Мэм, это же Уэстсайд, в случае победы, мы на первом месте.
Yarın saat 10'da Westside Kilisesi'nde cenazesinin olacağını söylemek istedim.
Хотел сказать, что поминки будут завтра в Вестсайдской часовне в 10.
Westside, değil mi?
На "Вестсайд Пропертиз"!
Haydi, Westside Academy'i uçuralım.
Встряхнём полицейскую академию?
Burada, hastanede. Westside Medical'de.
Он в госпитале Westside Medical.
Şu an Westside Medical'deki basın toplantısına bağlanıyoruz.
Прямо сейчас, мы отправляемся в Вестсайд-Медикал для интервью в прямом эфире.
Bayanlar baylar, Westside Sports Arena'ya hoş geldiniz.
Дамы и господа, добро пожаловать на арену Westside Sports.
- Westside osteopat
- "Вестсайд остеопат"
Westside Ridaz'dan Frosty bu sabah Florence'da öldürüldü.
Фрости с Вестсайд Ридаз застрелили этим утром во Флоренции.
İlk ceset Westside Ridaz'dan Frosty'e aitti.
Первым телом, что мы словили, был Фрости из Вестсайд Райдаз.
Westside trafiğinde mi?
- Пробка в Вестсайде?
Tamamen seninim, Teddy Westside.
Я вся твоя, Тедди Вестсайд.
Westside Müzesi Franz Biermann'ın yeni bir sanat eserini sergiliyor.
В музее искусств Вестсайда, проводится выставка шедевра Франца Бирманна. - Обожаю его работы!
Westside Otoyolu'na nasıl çıkabilirim?
Как мне попасть в Вестсайд?
Westside'ı sevdiğimden değil.
Не то чтобы мне нравился Вестсайд.
Westside'da Starford isminde cok prestijli bir ilkokulun yönetim baskanı olarak calısıyormus.
Работала главой администрации одной очень престижной начальной школы в Вестсайде, под названием Старфорд.
- Topu Westside aldı!
- Чёрт.
- Westside Medical'da.
Вестсайд-Медикал?
- Westside Barınağı. - Evet.
- Животные Вестсайда.