Weymouth traducir ruso
20 traducción paralela
Özellikle o, Weymouth'dalarken Jane'e yaptığı iyilikten sonra.
-... с той поры, как оказал услугу Джейн, когда они были в Уэймуте.
Yeğeni Bayan Fairfax'le Weymouth'ta tanışmıştım.
Ну, я встречал ее племянницу, Джейн Фэрфакс, в Уэймуте.
Weymouth'ta bulundunuz mu hiç, Bayan Woodhouse?
Вы бывали в Уэймуте, мисс Вудхаус?
Jane Fairfax'in bile arkadaşları var ve onlarla birlikte İrlanda'ya ve Weymouth'a gitmek istiyor.
Даже у Джейн Фэрфакс есть друзья и она хочет быть рядом с ними в Ирландии и Уэймуте.
Weymouth'dalarken, Ekim'den beri aralarında gizli bir nişan varmış.
Они были тайно помолвлены с октября, с их поездки в Уэймут.
Leydi Regan oğlunu, Weymouth'lu Elizabeth'le evlendirmek için izin istiyor.
Леди Риган просит разрешения на брак ее сына и Элизабет из Веймута.
Weymouth Caddesi otoparkından beni al.
Встретимся у парковки на Уэммик-стрит.
Weymouth Caddesi Otoparkında.
Уэммик-стрит, парковка.
Bayan Weymouth'la ifadesinin provasını yapıyor.
Репетирует дачу показаний вместе с мисс Веймауф.
Weymouth'ta aileden kalma bir arsa var.
В Уэймуте наше родовое захоронение.
Beş yaşındaki bir çocuk,... Grey Weymouth.
Пятилетнего ребёнка, Грега Уеймута.
Greg Weymouth adlı bir çocuğa... -... Browards'ın giyim mağazasında vurdun mu?
Ты ударила пятилетнего малыша по имени Грег Уэймут в отделе одежды Броварда?
Buraya geldiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Weymouth. Veronica.
Спасибо, что согласились придти, миссис Вэймос.
- Üzgünüm, geciktim Bayan Weymouth.
Извините, что опоздала, миссис Вэймос.
Bayan Weymouth, size 50.000 dolar veremeyiz.
Миссис Вэймус, мы не дадим вам просто так 50000 долларов.
Weymouth Lordu Campbell'in cüzdanını çaldığımı söylediler.
Сказали, что я украла кошелёк у лорда Кэмбелла Веймутского.
Yıllardır Weymouth'ta dışarı içki içmeye çıkmıyordum.
Я годами не ходила выпить в Уэймаут.
Geçen yaz Weymouth'da,
Это случилось в Уэймуте прошлым летом,
Weymouth?
- Уэймут?
Weymouth Otoparkı.
Попался, гадёныш.